YOMI読みの道

例文

こけるを含む例文一覧

こけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全5,857件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こける
前の25件11 / 235次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼女は洋行する決心をした。

英語の訳

  • She made up her mind to go abroad.
出典: Tatoeba文番号 99187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は傲慢になる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to be arrogant.
出典: Tatoeba文番号 98824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚して二年になる。

英語の訳

  • They have been married two years.
出典: Tatoeba文番号 97261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚することにした。

英語の訳

  • They decided to marry.
  • They decided to get married.
出典: Tatoeba文番号 97260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは来月結婚するだろう。

英語の訳

  • They will get married next month.
出典: Tatoeba文番号 96059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行為は尊敬に値する。

英語の訳

  • Her behavior is worthy of reverence.
出典: Tatoeba文番号 94423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悲観する傾向がある。

英語の訳

  • She has a tendency to look on the dark side of things.
出典: Tatoeba文番号 87160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は旅行を計画している。

英語の訳

  • She is contemplating a trip.
出典: Tatoeba文番号 86292
TatoebaCC BY 2.0 FR

米はそこならすぐさばける。

英語の訳

  • Rice will find a ready market there.
出典: Tatoeba文番号 83511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歩くのは健康に良いことだ。

英語の訳

  • To walk is a healthy form of exercise.
  • Walking is a healthy form of exercise.
出典: Tatoeba文番号 83203
TatoebaCC BY 2.0 FR

歩く事は健康によい運動だ。

英語の訳

  • To walk is a healthy form of exercise.
  • Walking is a healthy form of exercise.
出典: Tatoeba文番号 83201
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車の旅は減る傾向にある。

英語の訳

  • Travel by train has been on the decrease.
出典: Tatoeba文番号 77532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは結構動揺してるみたい。

英語の訳

  • Tom seems quite upset.
出典: Tatoeba文番号 13203686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、どうやて開けるんですか?

英語の訳

  • How do you open this?
出典: Tatoeba文番号 12462036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勉強を続けることにしました。

英語の訳

  • I decided to continue studying.
出典: Tatoeba文番号 12462035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今持ってるお金はこれだけだ。

英語の訳

  • This is all the money I have now.
出典: Tatoeba文番号 11683083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の車、結構燃費がいいんだ。

英語の訳

  • My car gets pretty good gas mileage.
出典: Tatoeba文番号 11637874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やるのは、結構簡単だったよ。

英語の訳

  • That was pretty easy to do.
出典: Tatoeba文番号 11029223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察がお前のこと捜してるよ。

英語の訳

  • The police are looking for you.
出典: Tatoeba文番号 10993500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気をつけないと腰やられるぞ。

英語の訳

  • If you're not careful, you'll hurt your back.
出典: Tatoeba文番号 10988548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パパ、もう歩けない。抱っこ。

英語の訳

  • Daddy, I can't walk any more. Carry me.
出典: Tatoeba文番号 10663674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たち、6月に結婚するんだ。

英語の訳

  • We will get married in June.
出典: Tatoeba文番号 10556375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここのお店の寿司はいけるね。

英語の訳

  • The sushi at this shop tastes good.
出典: Tatoeba文番号 10465276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚するのって、一大事だよ。

英語の訳

  • Getting married is a serious matter.
出典: Tatoeba文番号 10345065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察が調べているところです。

英語の訳

  • The police are looking into it.
出典: Tatoeba文番号 10322850