使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こう言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
言論の自由は現在当然のこととされている。
英語の訳
言論の自由は当然のことと考えられている。
英語の訳
今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
英語の訳
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
英語の訳
私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
英語の訳
私が成功したのは彼の助言があったからだ。
英語の訳
私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
英語の訳
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
英語の訳
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
英語の訳
私は本当の事を言ってないと言うのですか。
英語の訳
私はどうしても君の言う事が理解できない。
英語の訳
私は彼にここで待ってくれるように言った。
英語の訳
彼の言うことなんて、頭から信じてないの。
英語の訳
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
英語の訳
私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
英語の訳
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
英語の訳
実を言うと、ビールを少し飲んでいました。
英語の訳
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
英語の訳
静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
英語の訳
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
英語の訳
多民族国家で言語を統一することは難しい。
英語の訳
誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。
英語の訳
誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
英語の訳
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
英語の訳
彼がこういうことを言ったのだと思われる。
英語の訳