YOMI読みの道

例文

こう言うを含む例文一覧

こう言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全2,581件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こう言う
前の25件27 / 104次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の感情を言葉で伝えられない。

英語の訳

  • I can't convey my feelings in words.
出典: Tatoeba文番号 156268
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の本に有名な言葉を引用した。

英語の訳

  • I quoted some famous phrases in my book.
出典: Tatoeba文番号 156214
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の潔白を証言することが出来る。

英語の訳

  • I can bear witness to his innocence.
出典: Tatoeba文番号 153955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の言う事が全然わからなかった。

英語の訳

  • I could make nothing of what he said.
  • I couldn't understand anything that he said.
出典: Tatoeba文番号 153945
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、こういう事だったのです。

英語の訳

  • To tell the truth, this is how it happened.
出典: Tatoeba文番号 149417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実を言うと、私達は昨年結婚しました。

英語の訳

  • To tell the truth, we got married last year.
出典: Tatoeba文番号 149394
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士ならそんなことは言わないだろう。

英語の訳

  • A gentleman would not say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 144856
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の感情を害するようなことを言うな。

英語の訳

  • Don't say such things that hurt others' feelings.
出典: Tatoeba文番号 144619
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々の言葉の使い方を説明しましょう。

英語の訳

  • I will illustrate the way people use language.
出典: Tatoeba文番号 144168
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は横になっているように言われた。

英語の訳

  • The doctor had me lying in bed.
出典: Tatoeba文番号 141660
TatoebaCC BY 2.0 FR

素直に言うと、彼は信頼できない男だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is untrustworthy.
出典: Tatoeba文番号 140632
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがここからの眺めを美しいと言う。

英語の訳

  • Everyone says the view from here is beautiful.
出典: Tatoeba文番号 136708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も私の言うことに耳を傾けなかった。

英語の訳

  • Nobody listened to me.
出典: Tatoeba文番号 136283
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書を通じて多くの言葉が習得される。

英語の訳

  • Many words are acquired through reading.
出典: Tatoeba文番号 123364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなことを言うのも無理はない。

英語の訳

  • It is no wonder that he should say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 120841
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼がそんなことを言うなんておかしい。

英語の訳

  • It is strange that he should say so.
出典: Tatoeba文番号 120824
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼が言ったことは、たぶん本当だろう。

英語の訳

  • What he said may well be true.
出典: Tatoeba文番号 120405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言ったことはある意味では本当だ。

英語の訳

  • What he said is, in a sense, true.
出典: Tatoeba文番号 120404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が言ったことはおそらく本当だろう。

英語の訳

  • What he said may well be true.
出典: Tatoeba文番号 120403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言ったことは決して本当ではない。

英語の訳

  • What he said was by no means true.
出典: Tatoeba文番号 120402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言っていることの要点はわかった。

英語の訳

  • I got the gist of what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 120386
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が本当のことを言うと期待してよい。

英語の訳

  • You can count on him to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 119476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無罪であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that he is not guilty.
出典: Tatoeba文番号 119465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には、何も文句の言うべき所がない。

英語の訳

  • I have no fault to find with him.
出典: Tatoeba文番号 119027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に学校に遅れないように言いなさい。

英語の訳

  • Tell him not to be late for school.
出典: Tatoeba文番号 118639