使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こう言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
キャサリンの言ったことは本当だった。
英語の訳
そう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
英語の訳
この言葉はふつうに使われていますか。
英語の訳
そういうことを言うのは君らしくない。
英語の訳
そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
英語の訳
その言葉には微妙なニュアンスがある。
英語の訳
その文からこの言葉を省略すべきです。
英語の訳
その老人はおおげさに言う傾向がある。
英語の訳
その老人はわれわれの成功を予言した。
英語の訳
それは私が言おうとしたことではない。
英語の訳
それは僕の言ったこととちょっと違う。
英語の訳
そんなことを言うとは彼らしくもない。
英語の訳
そんなことを言うなんて君はばかだよ。
英語の訳
そんなことを言うなんて彼はつれない。
英語の訳
そんな事を言うとはいかにも彼らしい。
英語の訳
たぶん彼の言うことはただしいだろう。
英語の訳
どうしても正確な言葉を思い出せない。
英語の訳
どうやら君の言うことが正しいようだ。
英語の訳
ハワイに行ったことがあると彼は言う。
英語の訳
ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
英語の訳
よくずうずうしくそんな事が言えるね。
英語の訳
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
英語の訳
医者は彼に煙草を減らすように言った。
英語の訳
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
英語の訳
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
英語の訳