YOMI読みの道

例文

こうやってを含む例文一覧

こうやってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,237件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こうやって
前の25件26 / 50次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。

英語の訳

  • His argument is that women should not smoke or drink.
出典: Tatoeba文番号 117050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。

英語の訳

  • His courage will carry him through this difficult job.
出典: Tatoeba文番号 115945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。

英語の訳

  • He doesn't have what it takes to make it around here.
出典: Tatoeba文番号 113845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。

英語の訳

  • He feels this new law will restrict his freedom.
出典: Tatoeba文番号 113751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。

英語の訳

  • They didn't agree how to get there.
出典: Tatoeba文番号 98004
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。

英語の訳

  • The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 78657
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。

英語の訳

  • If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
出典: Tatoeba文番号 76736
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!

英語の訳

  • Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
出典: Tatoeba文番号 75733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを手伝ってくれる人を雇える余裕があるといいんですけどね。

英語の訳

  • I wish I could afford to hire someone to help me do this.
出典: Tatoeba文番号 11673128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校で6年ドイツ語をやったけど、もうほとんど忘れてしまった。

英語の訳

  • I did German at school for six years, but I've forgotten almost all of it now.
出典: Tatoeba文番号 11634553
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本人一人当たりの米の消費量は、50年前の約半分になっている。

英語の訳

  • The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.
出典: Tatoeba文番号 4080911
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。

英語の訳

  • This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
出典: Tatoeba文番号 2699220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。

英語の訳

  • Tom considered leaving school, but decided against it.
出典: Tatoeba文番号 1708640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。

英語の訳

  • If you try your best now, happiness will come to you.
出典: Tatoeba文番号 1585476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここのテレビ局、以前放送した番組でやらせがあったんだってね。

英語の訳

  • I've heard that this TV station has used a staged event in one of its previous shows.
出典: Tatoeba文番号 1220898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?

英語の訳

  • I just cleaned my room today. Why is it so messy?
出典: Tatoeba文番号 941188
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。

英語の訳

  • How did you pay for this computer?
出典: Tatoeba文番号 232501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。

英語の訳

  • Could you tell me how to get to Park Street from here?
  • Could you please tell me how to get to Park Street from here?
出典: Tatoeba文番号 224783
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。

英語の訳

  • Flee ever so fast, you cannot flee your fortune.
出典: Tatoeba文番号 199516
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。

英語の訳

  • Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
出典: Tatoeba文番号 193245
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。

英語の訳

  • I have a lot of activities which take up my time.
出典: Tatoeba文番号 193097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めました。

英語の訳

  • When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 184501
TatoebaCC BY 2.0 FR

口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。

英語の訳

  • They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
出典: Tatoeba文番号 173882
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。

英語の訳

  • To us, school was a place to get away from as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 167171
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。

英語の訳

  • All I can do is to give her advice.
出典: Tatoeba文番号 164371