使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こうのとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この鳥は何て言うの?
英語の訳
亀の甲より年の功。
英語の訳
水中の氷が溶けた。
英語の訳
彼は銀行の頭取だ。
英語の訳
この間はありがとう。
英語の訳
その男は拘留された。
英語の訳
事情はこの通りです。
英語の訳
鳥は昆虫の天敵です。
英語の訳
彼女はとても利口だ。
英語の訳
これが人気の無い理由か?
英語の訳
今晩トムの両親と会う。
英語の訳
本当にこれがやりたいの?
英語の訳
銀行は郵便局の隣です。
英語の訳
鳥の歌、聞こえますか。
英語の訳
羽は鳥に固有のものだ。
英語の訳
君の言葉は暴力同然だ。
英語の訳
二通りの答えがありそう。
英語の訳
亀の甲より年の功、だよ。
英語の訳
この弁当は量が少ないよ。
英語の訳
当たり前のこと言うなよ。
英語の訳
この人形、一人で作ったの?
英語の訳
この薬は本当に効きますか?
英語の訳
僕の言うことわかりますか?
英語の訳
彼は実行力のある人です。
英語の訳
この通りは駐車禁止です。
英語の訳