YOMI読みの道

例文

こうしてを含む例文一覧

こうしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全12,725件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こうして
前の25件3 / 509次の25件
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

トムは自己中心的だ。

英語の訳

  • Tom is self-centered.
出典: Tatoeba文番号 1721258
TatoebacumoriCC BY 2.0 FR

国務省で働いている。

英語の訳

  • I work in the State Department.
出典: Tatoeba文番号 826712
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

気候は変化している。

英語の訳

  • The climate is changing.
出典: Tatoeba文番号 453924
TatoebaCC BY 2.0 FR

この決定は最終的だ。

英語の訳

  • This decision is final.
出典: Tatoeba文番号 222176
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご健康を祝して乾杯。

英語の訳

  • Here's to your health!
  • Cheers!
出典: Tatoeba文番号 217167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し小さくして。

英語の訳

  • Please turn down the volume a little bit more.
出典: Tatoeba文番号 194093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し大きくして。

英語の訳

  • A little louder.
  • Make it a little louder.
  • Make it a little bigger.
出典: Tatoeba文番号 194079
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛は決して賢くない。

英語の訳

  • Cows are anything but bright.
出典: Tatoeba文番号 182319
TatoebaCC BY 2.0 FR

興奮は極点に達した。

英語の訳

  • The excitement reached its peak.
出典: Tatoeba文番号 180072
TatoebaCC BY 2.0 FR

雇用が停滞し続けた。

英語の訳

  • Employment continued to lag.
出典: Tatoeba文番号 174451
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜外食にしてはどう?

英語の訳

  • How about dining out tonight?
  • Why don't we go out for dinner tonight?
  • How about eating out tonight?
出典: Tatoeba文番号 171070
TatoebaCC BY 2.0 FR

今料理をしています。

英語の訳

  • I am cooking now.
出典: Tatoeba文番号 171055
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとても幸福です。

英語の訳

  • I'm very happy.
  • I am very happy.
出典: Tatoeba文番号 159278
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

試合は雨天決行です。

英語の訳

  • The game will be played rain or shine.
  • The game will be held even if it rains.
出典: Tatoeba文番号 151022
TatoebaCC BY 2.0 FR

消極的な男は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like a negative sort of man.
出典: Tatoeba文番号 146414
TatoebaCC BY 2.0 FR

定刻に到着しますか。

英語の訳

  • Are we arriving on time?
出典: Tatoeba文番号 125535
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵はついに降参した。

英語の訳

  • The enemy finally gave in.
出典: Tatoeba文番号 125320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天候が急に変化した。

英語の訳

  • There was a sudden change in the weather.
出典: Tatoeba文番号 125062
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候もよいし涼しい。

英語の訳

  • It's nice and cool.
出典: Tatoeba文番号 125045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

転校したそうですね。

英語の訳

  • You say you changed schools.
出典: Tatoeba文番号 124956
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話は故障している。

英語の訳

  • My telephone is out of order.
出典: Tatoeba文番号 124688
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の病状は好転した。

英語の訳

  • His condition changed for the better.
出典: Tatoeba文番号 116269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷に定住した。

英語の訳

  • He settled down in his native country.
出典: Tatoeba文番号 107522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はとても社交的だ。

英語の訳

  • He is very sociable.
出典: Tatoeba文番号 104685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社交的な性格だ。

英語の訳

  • He has a sociable disposition.
出典: Tatoeba文番号 104684