YOMI読みの道

例文

げぼを含む例文一覧

げぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全345件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件げぼ
1 / 14次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕も元気だよ。

英語の訳

  • I'm fine too.
出典: Tatoeba文番号 10153757
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は人間です。

英語の訳

  • I'm a human.
  • I am a human being.
出典: Tatoeba文番号 1264218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒が逃げた。

英語の訳

  • The thief ran away.
出典: Tatoeba文番号 125376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は月給泥棒だ。

英語の訳

  • He is not worth his salt.
出典: Tatoeba文番号 107776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の本、あげるよ。

英語の訳

  • I'll give you my books.
出典: Tatoeba文番号 11853693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒は逃げ出した。

英語の訳

  • The thief ran away.
出典: Tatoeba文番号 10094144
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は帽子を上げた。

英語の訳

  • He tipped his hat.
  • He raised his hat.
出典: Tatoeba文番号 2293939
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

貧乏は諸悪の根源。

英語の訳

  • Poverty is the root of all evil.
出典: Tatoeba文番号 991871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どろぼうは逃げた。

英語の訳

  • The thief ran away.
出典: Tatoeba文番号 199616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

攻撃は最大の防御。

英語の訳

  • Attack is the best form of defense.
出典: Tatoeba文番号 173582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母子ともに元気です。

英語の訳

  • Mother and baby are both doing well.
出典: Tatoeba文番号 11870827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕がやってあげるよ。

英語の訳

  • I'll do it for you.
出典: Tatoeba文番号 11059891
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

僕の猿が逃げちゃった!

英語の訳

  • My monkey ran away!
出典: Tatoeba文番号 537048
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはすごく元気だ。

英語の訳

  • I'm feeling fit.
出典: Tatoeba文番号 196346
TatoebaCC BY 2.0 FR

大木の陰に避難した。

英語の訳

  • We took refuge behind a big tree.
出典: Tatoeba文番号 137246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の告げ口をするな。

英語の訳

  • Don't tell on me.
出典: Tatoeba文番号 82222
TatoebaCC BY 2.0 FR

おかげでほぼ完徹だ。

英語の訳

  • Thanks to which I was up nearly all night.
出典: Tatoeba文番号 76827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が案内してあげるよ。

英語の訳

  • I'm going to show you around.
出典: Tatoeba文番号 11664636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、僕がしてあげる。

英語の訳

  • I'll do that for you, Tom.
出典: Tatoeba文番号 10572104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

攻撃は最大の防御なり。

英語の訳

  • Attack is the best form of defense.
  • The most effective defense is offense.
出典: Tatoeba文番号 173580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は胸に激痛を覚えた。

英語の訳

  • He felt an acute pain in his chest.
出典: Tatoeba文番号 108317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は凡打を打ち上げた。

英語の訳

  • He hit an easy fly.
出典: Tatoeba文番号 99859
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は今日は元気がない。

英語の訳

  • I have no energy today.
出典: Tatoeba文番号 81893
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は姉と口喧嘩をした。

英語の訳

  • I had a quarrel with my sister.
出典: Tatoeba文番号 81880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語は僕の第二言語です。

英語の訳

  • English is my second language.
出典: Tatoeba文番号 12033048