YOMI読みの道

例文

けんを含む例文一覧

けんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全22,944件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けん
前の25件22 / 918次の25件
TatoebamayCC BY 2.0 FR

行くことを決心した。

英語の訳

  • I've made up my mind to go.
  • I resolved myself to go.
  • I've decided to go.
出典: Tatoeba文番号 1471084
TatoebaevkonCC BY 2.0 FR

愛犬に手を噛まれた。

英語の訳

  • My hand got bitten by my beloved dog.
出典: Tatoeba文番号 1411013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女と同じ意見です。

英語の訳

  • I agreed with her.
出典: Tatoeba文番号 1218591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは円形脱毛症だ。

英語の訳

  • Tom has a bald spot.
出典: Tatoeba文番号 1177631
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鞄を開けてください。

英語の訳

  • Please open your bag.
出典: Tatoeba文番号 1176925
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が私を蹴るんです。

英語の訳

  • He kicks me.
出典: Tatoeba文番号 992343
TatoebajirkakCC BY 2.0 FR

慢心してはいけません!

英語の訳

  • We must not rest on our laurels!
出典: Tatoeba文番号 883082
TatoebaPatissierCC BY 2.0 FR

百聞は一見にしかず。

英語の訳

  • To see is to believe.
  • Seeing is believing.
出典: Tatoeba文番号 823590
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

食べてはいけません。

英語の訳

  • Do not eat.
出典: Tatoeba文番号 741581
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

渡る世間に鬼はない。

英語の訳

  • All humans are good at heart.
  • There are no devils in this world.
出典: Tatoeba文番号 370892
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

夜明け前が一番暗い。

英語の訳

  • The darkest hour is just before the dawn.
  • The night is darkest just before the dawn.
出典: Tatoeba文番号 370036
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

北斗の拳が大好きだよ!

英語の訳

  • I love Fist of the North Star!
出典: Tatoeba文番号 342134
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は難問を解決した。

英語の訳

  • He solved the difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 237440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

水掛け論はやめよう。

英語の訳

  • Let's stop this fruitless argument.
出典: Tatoeba文番号 237424
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9時には行けません。

英語の訳

  • I'm afraid I can't make a nine o'clock appointment.
出典: Tatoeba文番号 234909
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと同意見です。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233825
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたには関係ない。

英語の訳

  • It's none of your business.
  • That has nothing to do with you.
  • None of your business.
出典: Tatoeba文番号 233753
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日出かけるんですか?

英語の訳

  • Will you go out tomorrow?
  • Are you going out tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 231541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

けが人はでなかった。

英語の訳

  • Nobody was injured.
出典: Tatoeba文番号 225272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺臭うんだけど。

英語の訳

  • Something stinks here.
出典: Tatoeba文番号 219860
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごめん、取り消すよ。

英語の訳

  • I'm sorry. I take back my words.
出典: Tatoeba文番号 219073
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご健康を祝して乾杯。

英語の訳

  • Here's to your health!
  • Cheers!
出典: Tatoeba文番号 217167
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋は建築中です。

英語の訳

  • The bridge is under construction.
出典: Tatoeba文番号 211387
TatoebaCC BY 2.0 FR

その芸術家は叫んだ。

英語の訳

  • The artist exclaimed.
出典: Tatoeba文番号 211174
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は焼け死んだ。

英語の訳

  • The dog was burnt to death.
出典: Tatoeba文番号 210968