使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けろけろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あっ、いけない!忘れるところだった!
英語の訳
この問題が解けるならやってみろ。
英語の訳
この話を聞けば彼女は怒るだろう。
英語の訳
これで手間がだいぶ省けるだろう。
英語の訳
その崖は道路の上に突き出ている。
英語の訳
その結果は彼を満足させるだろう。
英語の訳
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
英語の訳
その道路は気をつけて渡りなさい。
英語の訳
その風が最後のろうそくを消した。
英語の訳
その老人は足がもつれてよろけた。
英語の訳
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
英語の訳
ポールは出かける前に手袋をした。
英語の訳
もし電話がなければ、不便だろう。
英語の訳
もちろん、彼女は試験に合格した。
英語の訳
やがて事件の真相がわかるころだ。
英語の訳
委員会は反対という結論を出した。
英語の訳
医者なら6桁の収入は珍しくない。
英語の訳
一家そろって散歩に出かけている。
英語の訳
何処にだって好きな所へ行けるよ。
英語の訳
喜んで申し出をお受けいたします。
英語の訳
気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
英語の訳
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
英語の訳
空気がなければ我々は死ぬだろう。
英語の訳
君のためにできるだけ骨を折ろう。
英語の訳
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
英語の訳