YOMI読みの道

例文

けろけろを含む例文一覧

けろけろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,085件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けろけろ
前の25件16 / 124次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の理論についていけない。

英語の訳

  • I cannot follow your theory.
出典: Tatoeba文番号 157409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝のニュースには驚きました。

英語の訳

  • I was surprised at the news this morning.
  • I was surprised by the news this morning.
出典: Tatoeba文番号 157003
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思いもよらぬ結果に驚いた。

英語の訳

  • I was amazed at the unexpected result.
出典: Tatoeba文番号 156531
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は天気に関係なく行くだろう。

英語の訳

  • I will go regardless of the weather.
出典: Tatoeba文番号 154945
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は弁護士になろうと決心した。

英語の訳

  • I decided to be a lawyer.
  • I decided to become a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 152884
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験が終わって私はくつろいだ。

英語の訳

  • I was at ease after all the exams were over.
出典: Tatoeba文番号 151129
TatoebaCC BY 2.0 FR

時が来れば万事解決するだろう。

英語の訳

  • Everything will work out in due course.
出典: Tatoeba文番号 150684
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間だけに論理的思考力がある。

英語の訳

  • Man alone has the ability to reason.
出典: Tatoeba文番号 144366
TatoebaCC BY 2.0 FR

世論はその計画を強く支持した。

英語の訳

  • Public opinion was strongly in favor of the project.
出典: Tatoeba文番号 143340
TatoebaCC BY 2.0 FR

石けんは泥を落とすのに役立つ。

英語の訳

  • Soap helps remove the dirt.
出典: Tatoeba文番号 142356
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪下ろしをしなければならない。

英語の訳

  • We have to clear the snow from the roof.
出典: Tatoeba文番号 141961
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。

英語の訳

  • I was pleased no end by the cordial welcome.
出典: Tatoeba文番号 127311
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暖炉の上に時計が掛かっている。

英語の訳

  • The clock is above the fireplace.
出典: Tatoeba文番号 127285
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は警官を見ると逃げ出した。

英語の訳

  • The thief ran away when she saw the policeman.
出典: Tatoeba文番号 125351
TatoebaCC BY 2.0 FR

転ばないように十分気をつけた。

英語の訳

  • I took good care that I did not fall.
出典: Tatoeba文番号 124964
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会では泥棒に気をつけなさい。

英語の訳

  • Beware of thefts in a big city.
出典: Tatoeba文番号 124569
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍結した道路での運転は危険だ。

英語の訳

  • Driving on an icy street is a dangerous business.
出典: Tatoeba文番号 124330
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

道路を渡る時は気をつけなさい。

英語の訳

  • You should be careful in crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 123499
TatoebaCC BY 2.0 FR

肌がだんだん健康な色になった。

英語の訳

  • The skin gradually took on a healthier look.
出典: Tatoeba文番号 121345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に頼めば助けてくれるだろう。

英語の訳

  • If you ask him, he will help you.
  • He'll help you if you ask.
出典: Tatoeba文番号 118467
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の家を見つけるのに苦労した。

英語の訳

  • I had a hard time finding his house.
出典: Tatoeba文番号 117953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかろうじて試験に合格した。

英語の訳

  • He barely passed the examination.
  • He just barely managed to pass the test.
出典: Tatoeba文番号 114081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかろうじて試験に受かった。

英語の訳

  • He barely passed the examination.
出典: Tatoeba文番号 114080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけんもほろろな返事をした。

英語の訳

  • He gave me a curt answer.
出典: Tatoeba文番号 113876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は転んだときに手を傷つけた。

英語の訳

  • He hurt his hand when he fell.
出典: Tatoeba文番号 113681