YOMI読みの道

例文

けれどを含む例文一覧

けれどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けれど
前の25件37 / 99次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。

英語の訳

  • How did you know that he is married?
出典: Tatoeba文番号 120435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。

英語の訳

  • Though he is more than sixty years old, he looks young.
出典: Tatoeba文番号 115051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。

英語の訳

  • He set a trap to catch the animal.
出典: Tatoeba文番号 112482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。

英語の訳

  • How did he work out the big problem?
出典: Tatoeba文番号 111499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。

英語の訳

  • He began experimenting in making better roads.
出典: Tatoeba文番号 110538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。

英語の訳

  • Even though he's a child, he can understand her story.
出典: Tatoeba文番号 106552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。

英語の訳

  • He told me to leave the window open.
出典: Tatoeba文番号 106011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。

英語の訳

  • He calculated the consequences of his action.
出典: Tatoeba文番号 104973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。

英語の訳

  • Though he is young, he never wastes time.
出典: Tatoeba文番号 104598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。

英語の訳

  • He saved a child from drowning in a pond.
出典: Tatoeba文番号 102214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。

英語の訳

  • He got even his opponents to agree to the new economic plan.
出典: Tatoeba文番号 101958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。

英語の訳

  • He asked her to call him later.
出典: Tatoeba文番号 101056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。

英語の訳

  • He would not speak to her again.
出典: Tatoeba文番号 101052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。

英語の訳

  • Their excuses were all alike.
出典: Tatoeba文番号 98506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。

英語の訳

  • We cannot help admiring their effort.
出典: Tatoeba文番号 98431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。

英語の訳

  • They could not help being touched.
出典: Tatoeba文番号 97939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題を解決するために大変努力した。

英語の訳

  • They made a great effort to settle the problem.
出典: Tatoeba文番号 97843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。

英語の訳

  • They were all done up like clowns.
出典: Tatoeba文番号 97644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。

英語の訳

  • I went after him, but I lost him in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 95808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。

英語の訳

  • She was tired but decided on walking.
出典: Tatoeba文番号 87152
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暴動を鎮圧するために直ちに軍隊が派遣された。

英語の訳

  • Troops were swiftly called in to put down the riot.
出典: Tatoeba文番号 82507
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。

英語の訳

  • As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
出典: Tatoeba文番号 79770
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。

英語の訳

  • As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
  • Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
出典: Tatoeba文番号 79764
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういった時事が公務員試験で出題されるのか。

英語の訳

  • What sort of current affairs appear in the civil service examination?
出典: Tatoeba文番号 76531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

英語の訳

  • I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
出典: Tatoeba文番号 75589