使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君は丘を上がって行かなければならない。
英語の訳
君は健康のために煙草を止めた方がいい。
英語の訳
君は言われた通りにしなければならない。
英語の訳
君は口の利き方を知らなければならない。
英語の訳
君は食卓の上を片づけなければならない。
英語の訳
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
英語の訳
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
英語の訳
君を待っていなければならないのだから。
英語の訳
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
英語の訳
景色は言葉では表せないほど美しかった。
英語の訳
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
英語の訳
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
英語の訳
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
英語の訳
劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
英語の訳
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
英語の訳
健康にはよく気をつけなければいけない。
英語の訳
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
英語の訳
言外の意味を読みとらなければいけない。
英語の訳
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
英語の訳
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
英語の訳
午後は旅行の準備をしなければいけない。
英語の訳
公私のけじめをつけなければいけません。
英語の訳
行きたくなければ、行かなくてもいいよ。
英語の訳
高く登れば登るほど、山は険しくなった。
英語の訳
今後は時間通り来なければなりませんよ。
英語の訳