使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けじめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
英語の訳
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
英語の訳
病気になって初めて健康の価値が解る。
英語の訳
兵士は命令を実行しなければならない。
英語の訳
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
英語の訳
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
英語の訳
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
英語の訳
私たちにはカナダ人と結婚した娘がいる。
英語の訳
中国は強い人工知能の研究を進めている。
英語の訳
社会人2年目でIT系の仕事をしています。
英語の訳
彼は彼女を尊敬の眼差しで見つめていた。
英語の訳
フラ語真面目に勉強しとけばよかったな。
英語の訳
ヴァイオリンを始めたきっかけは何ですか?
英語の訳
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
英語の訳
まず帳簿をつけることからはじめなさい。
英語の訳
あなたはすぐに始めなければなりません。
英語の訳
いったん始めたら、やり続けてください。
英語の訳
ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
英語の訳
その詩人は人生における美を求めている。
英語の訳
その事件によって彼の勇敢さが試された。
英語の訳
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
英語の訳
なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
英語の訳
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
英語の訳
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
英語の訳
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
英語の訳