YOMI読みの道

例文

けじめを含む例文一覧

けじめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,334件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けじめ
前の25件12 / 54次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は裕福でもなければ有名でもない。

英語の訳

  • She's neither rich nor famous.
出典: Tatoeba文番号 86408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。

英語の訳

  • She began lessons in piano at age 6.
  • She began piano lessons when she was six years old.
出典: Tatoeba文番号 86198
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気になって初めて健康の価値が解る。

英語の訳

  • It is not until you get sick that you realize the value of good health.
  • It isn't until you get sick that you realize the value of good health.
  • It's not until you get sick that you realize the value of good health.
出典: Tatoeba文番号 85304
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士は命令を実行しなければならない。

英語の訳

  • Soldiers must carry out their orders.
出典: Tatoeba文番号 83592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。

英語の訳

  • Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
出典: Tatoeba文番号 80684
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜の道路で2人の男がけんかを始めた。

英語の訳

  • Two men began to fight on the street at night.
出典: Tatoeba文番号 79716
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

賢明で良心的な人に助言を求めなさい。

英語の訳

  • Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
出典: Tatoeba文番号 74401
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私たちにはカナダ人と結婚した娘がいる。

英語の訳

  • We have a daughter who is married to a Canadian.
出典: Tatoeba文番号 10905834
TatoebaverdantyuuCC BY 2.0 FR

中国は強い人工知能の研究を進めている。

英語の訳

  • China is working on developing strong artificial intelligence.
出典: Tatoeba文番号 10621257
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社会人2年目でIT系の仕事をしています。

英語の訳

  • In my second year of employment, I work for an IT firm.
出典: Tatoeba文番号 4292618
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

彼は彼女を尊敬の眼差しで見つめていた。

英語の訳

  • He stared at her with a gaze of respect.
出典: Tatoeba文番号 4211966
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フラ語真面目に勉強しとけばよかったな。

英語の訳

  • I should have studied my French seriously.
出典: Tatoeba文番号 3179650
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ヴァイオリンを始めたきっかけは何ですか?

英語の訳

  • What prompted you to take up violin?
出典: Tatoeba文番号 2434547
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の白人はより帝政の解決策を求める。

英語の訳

  • Some Whites seek more imperial solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310679
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

まず帳簿をつけることからはじめなさい。

英語の訳

  • Start by doing the books.
出典: Tatoeba文番号 505469
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに始めなければなりません。

英語の訳

  • It is necessary for you to start at once.
  • You must start at once.
  • You must start immediately.
出典: Tatoeba文番号 403577
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん始めたら、やり続けてください。

英語の訳

  • Once you start, carry it on.
出典: Tatoeba文番号 228876
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。

英語の訳

  • I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
出典: Tatoeba文番号 219078
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人は人生における美を求めている。

英語の訳

  • The poet searches for the beauty in life.
出典: Tatoeba文番号 210048
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件によって彼の勇敢さが試された。

英語の訳

  • That incident put his courage to the test.
出典: Tatoeba文番号 209974
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。

英語の訳

  • The old lady smiled at her granddaughter.
出典: Tatoeba文番号 206076
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。

英語の訳

  • Why did she ask for our help?
出典: Tatoeba文番号 199131
TatoebaCC BY 2.0 FR

なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。

英語の訳

  • Well, you have only to ask for his help.
出典: Tatoeba文番号 199119
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛情のために彼女の欠点が見えなかった。

英語の訳

  • Love blinded him to her faults.
出典: Tatoeba文番号 191527
TatoebaCC BY 2.0 FR

一部の黒人はより過激な解決策を求める。

英語の訳

  • Some Blacks seek more radical solutions.
出典: Tatoeba文番号 190079