YOMI読みの道

例文

ぐれるを含む例文一覧

ぐれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全843件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐれる
前の25件7 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰だって断る権利ぐらいあるだろ。

英語の訳

  • Everyone has the right to refuse.
出典: Tatoeba文番号 10962462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

炭酸を飲むとすぐにお腹が膨れる。

英語の訳

  • When I drink carbonated water my stomach quickly starts feeling inflated.
出典: Tatoeba文番号 9779310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは田舎暮らしに憧れてるんだ。

英語の訳

  • Tom is yearning to live in the country.
  • Tom is longing to live in the country.
  • Tom yearns to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 9250677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、苺はどれぐらいするか知ってる?

英語の訳

  • Do you know how much strawberries cost right now?
出典: Tatoeba文番号 8637307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここから空港までどれぐらいあるの?

英語の訳

  • How far is the airport from here?
  • How far is it from here to the airport?
  • How far's the airport from here?
出典: Tatoeba文番号 8604657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この島にはどれぐらい居る予定なの?

英語の訳

  • How long do you plan to stay on this island?
出典: Tatoeba文番号 8599778
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

この湖で泳ぐことは許されてない。

英語の訳

  • Swimming isn't allowed in this lake.
出典: Tatoeba文番号 7947511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、私の番組は聞いてくれた?

英語の訳

  • Did you hear my show last night?
出典: Tatoeba文番号 1309472
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

失敗した革命はすぐに忘れられる。

英語の訳

  • Defeated revolutions are forgotten quickly.
  • Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
出典: Tatoeba文番号 1058908
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は泳ぐには流れが速すぎる。

英語の訳

  • This river flows too fast to swim in.
出典: Tatoeba文番号 220811
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この地方は海産物に恵まれている。

英語の訳

  • This area is rich in marine products.
出典: Tatoeba文番号 220578
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの乾いた小枝はすぐ燃える。

英語の訳

  • These dry sticks catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 217939
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにこの国に住むのに慣れるよ。

英語の訳

  • You will soon get accustomed to living in this country.
出典: Tatoeba文番号 214952
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は鉱物資源に恵まれている。

英語の訳

  • That country is rich in mineral resources.
出典: Tatoeba文番号 210601
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は天然資源に恵まれている。

英語の訳

  • The country is rich in natural resources.
出典: Tatoeba文番号 210579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ彼はここに来るでしょう。

英語の訳

  • He'll be here soon.
出典: Tatoeba文番号 194424
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。

英語の訳

  • You'll soon get accustomed to this cold weather.
出典: Tatoeba文番号 177848
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそれをすぐにする必要はない。

英語の訳

  • You needn't do it at once.
  • You don't need to do that right away.
  • You need not do it at once.
出典: Tatoeba文番号 177704
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐにも雨がふるかもしれない。

英語の訳

  • It may rain any minute.
出典: Tatoeba文番号 172827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供でもそれぐらい答えられるぞ。

英語の訳

  • Even a child can answer it.
出典: Tatoeba文番号 168685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日、彼が殴られるのを見た。

英語の訳

  • I saw him beaten yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156824
TatoebaCC BY 2.0 FR

田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。

英語の訳

  • You'll soon get used to living in the country.
出典: Tatoeba文番号 124898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がすぐに回復する見込みはない。

英語の訳

  • There is no hope of his getting well soon.
出典: Tatoeba文番号 120962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が天才であることはすぐ分かる。

英語の訳

  • You can easily tell that he is a genius.
出典: Tatoeba文番号 119631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の悪口をいっても何もならない。

英語の訳

  • There is no sense in speaking ill of him.
出典: Tatoeba文番号 118188