YOMI読みの道

例文

ぐれるを含む例文一覧

ぐれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全843件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐれる
前の25件4 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この寒さもすぐに慣れるって。

英語の訳

  • You'll soon get accustomed to this cold weather.
出典: Tatoeba文番号 10265611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は美的感覚に優れている。

英語の訳

  • She has an eye for beauty.
出典: Tatoeba文番号 1204088
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの作家の文体は優れている。

英語の訳

  • The writer has an excellent style.
出典: Tatoeba文番号 231005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この国は石炭に恵まれている。

英語の訳

  • This country is rich in coal.
出典: Tatoeba文番号 221920
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあれよりも優れている。

英語の訳

  • This is superior to that.
出典: Tatoeba文番号 218644
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事にすぐ慣れるだろう。

英語の訳

  • You'll soon get accustomed to the work.
出典: Tatoeba文番号 210421
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それを開ける道具が必要です。

英語の訳

  • We need a tool to open it with.
出典: Tatoeba文番号 204616
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうすぐ彼はよくなるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before he gets well.
出典: Tatoeba文番号 194423
TatoebaCC BY 2.0 FR

花は切られるとすぐにしぼむ。

英語の訳

  • Flowers soon fade when they have been cut.
出典: Tatoeba文番号 186610
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍部に不穏な動きが見られる。

英語の訳

  • There seem to be dangerous developments in the military.
出典: Tatoeba文番号 176651
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

戸口にいる女性はだれですか。

英語の訳

  • Who is the girl at the door?
  • Who's the girl at the door?
出典: Tatoeba文番号 174530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はぐちばかりこぼしている。

英語の訳

  • He is always complaining.
  • He's always complaining.
出典: Tatoeba文番号 113961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はすぐに戻ってくるだろう。

英語の訳

  • He will come back soon.
出典: Tatoeba文番号 113429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐに来ると言っている。

英語の訳

  • He says he will come at once.
出典: Tatoeba文番号 113426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐ降りてくるでしょう。

英語の訳

  • He will come down soon.
出典: Tatoeba文番号 113417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐ笑い出す傾向がある。

英語の訳

  • He is disposed to laughter.
出典: Tatoeba文番号 113415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰宅すると、すぐに寝た。

英語の訳

  • He went to bed the moment he arrived home.
出典: Tatoeba文番号 108584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今すぐにでも戻るべきだ。

英語の訳

  • He should be back any minute now.
出典: Tatoeba文番号 107210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私より学識が優れている。

英語の訳

  • He is superior in learning to me.
出典: Tatoeba文番号 105637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見るとすぐに逃げた。

英語の訳

  • Hardly had he seen me when he ran away.
出典: Tatoeba文番号 105571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は損害の償いをするだろう。

英語の訳

  • He will make amends for the damage.
出典: Tatoeba文番号 102660
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車はすぐに来ると思います。

英語の訳

  • I think the train will come soon.
  • I think that the train will come soon.
出典: Tatoeba文番号 77521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車の営業を始めてどれぐらい経つ?

英語の訳

  • How long have you been selling cars?
出典: Tatoeba文番号 11559609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今すぐ出ないと電車に遅れるぞ。

英語の訳

  • Leave now, or you'll miss the train.
  • If you don't leave now, you'll miss the train.
  • If you don't leave now, you'll miss your train.
出典: Tatoeba文番号 11485798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ子供が生まれるんです。

英語の訳

  • We're about to have a baby.
出典: Tatoeba文番号 11328061