YOMI読みの道

例文

ぐれるを含む例文一覧

ぐれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全843件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐれる
前の25件21 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。

英語の訳

  • He is rich enough to buy the furniture.
出典: Tatoeba文番号 113075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。

英語の訳

  • He could swim fast enough to pass the test.
出典: Tatoeba文番号 111835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語をよく知っている点で私より優れている。

英語の訳

  • He is superior to me in his good knowledge of English.
出典: Tatoeba文番号 109671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。

英語の訳

  • He makes it a rule never to speak badly of others.
出典: Tatoeba文番号 107851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。

英語の訳

  • He makes a point of never speaking ill of others.
出典: Tatoeba文番号 107850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

英語の訳

  • He had business at his family's home so he went at once.
出典: Tatoeba文番号 104725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。

英語の訳

  • He makes it a rule never to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 102619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。

英語の訳

  • He had a good fortune to marry a beautiful girl.
出典: Tatoeba文番号 100662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。

英語の訳

  • He is poor but is too proud to ask for help.
出典: Tatoeba文番号 100502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。

英語の訳

  • He has as many books as his father does.
出典: Tatoeba文番号 100373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。

英語の訳

  • They wanted change now.
出典: Tatoeba文番号 98374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。

英語の訳

  • The moment they saw me, they waved.
出典: Tatoeba文番号 96985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。

英語の訳

  • Her knowledge of French is greater than mine.
出典: Tatoeba文番号 94664
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。

英語の訳

  • The grieving woman was consoled by her friends.
出典: Tatoeba文番号 85951
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

与えられるより与える方がいっそう恵まれている。

英語の訳

  • It is more blessed to give than to receive.
出典: Tatoeba文番号 78938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。

英語の訳

  • I think there are many who binge eat from stress.
  • I think a lot of people resort to binge eating due to stress.
出典: Tatoeba文番号 76660
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。

英語の訳

  • It is feared that those citizens now present will run away.
出典: Tatoeba文番号 74547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはね、クマのぬいぐるみがないと寝れないんだ。

英語の訳

  • Tom can't sleep without his teddy bear.
出典: Tatoeba文番号 9803284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富士山にかかる笠雲は縁起がいいと言われています。

英語の訳

  • The cap cloud above Mt. Fuji is said to be a good omen.
出典: Tatoeba文番号 9725769
TatoebaMaguroCC BY 2.0 FR

トムはもうすぐボストンに帰ってくるかもしれない。

英語の訳

  • Tom may come back to Boston soon.
出典: Tatoeba文番号 7577236
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。

英語の訳

  • The locals call this river the man-eating river and fear it.
出典: Tatoeba文番号 1736460
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。

英語の訳

  • Tom doesn't realize how lucky he is.
出典: Tatoeba文番号 1627113
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take from here to your house on foot?
  • How long does it take to walk to your house from here?
  • How long does it take to get from here to your house on foot?
出典: Tatoeba文番号 224754
TatoebaCC BY 2.0 FR

この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。

英語の訳

  • You must be superior to me in this skill.
出典: Tatoeba文番号 222401
TatoebaCC BY 2.0 FR

この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。

英語の訳

  • This medicine will ensure you a good night's sleep.
出典: Tatoeba文番号 219218