YOMI読みの道

例文

ぐれるを含む例文一覧

ぐれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全843件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐれる
前の25件15 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済はすぐによくなると我々は考えている。

英語の訳

  • We hold that economy will soon improve.
出典: Tatoeba文番号 176473
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。

英語の訳

  • I ran across his telephone number in an old address book of mine.
出典: Tatoeba文番号 174619
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。

英語の訳

  • I soon noticed his absence.
出典: Tatoeba文番号 154494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。

英語の訳

  • I asked him to start at once.
  • I asked him to begin his trip at once.
  • I asked him to leave at once.
出典: Tatoeba文番号 154252
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍の堂々とした恰幅は誰でも威圧される。

英語の訳

  • The general's massive presence awes everyone.
出典: Tatoeba文番号 147101
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。

英語の訳

  • You must quickly accustom yourself to your new school.
出典: Tatoeba文番号 145447
TatoebaCC BY 2.0 FR

かれは空威張りしてる、ただの香具師です。

英語の訳

  • He's just a bluffing charlatan.
出典: Tatoeba文番号 143599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。

英語の訳

  • As soon as he got on the bus, it began to move.
出典: Tatoeba文番号 120745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I would rather die than marry him.
出典: Tatoeba文番号 119202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。

英語の訳

  • His college boasts the finest view in the city.
出典: Tatoeba文番号 116554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発明品は従来の装置よりも優れている。

英語の訳

  • His invention is superior to conventional equipment.
出典: Tatoeba文番号 116343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文の方が私の論文よりも優れている。

英語の訳

  • His paper is superior to mine.
  • His paper is better than mine.
  • His essay is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 115848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining of ill treatment.
出典: Tatoeba文番号 114487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。

英語の訳

  • He was seen to eat a piece of cake secretly.
出典: Tatoeba文番号 113892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐによくなる可能性はまったくない。

英語の訳

  • There is no likelihood of his getting well soon.
出典: Tatoeba文番号 113462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。

英語の訳

  • The moment he was alone, he wrote the letter.
出典: Tatoeba文番号 109962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。

英語の訳

  • He will telephone you immediately when he comes back.
出典: Tatoeba文番号 108596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。

英語の訳

  • He came across his old friend while walking in the park.
出典: Tatoeba文番号 107444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちがすぐ出発することを提案した。

英語の訳

  • He proposed that we should start at once.
出典: Tatoeba文番号 106366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちにすぐ出発するように要求した。

英語の訳

  • He demanded that we leave at once.
出典: Tatoeba文番号 106342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。

英語の訳

  • As soon as he finished eating, he began to walk again.
出典: Tatoeba文番号 103919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは主将のいないところで悪口を言った。

英語の訳

  • They spoke ill of the captain in his absence.
出典: Tatoeba文番号 96885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。

英語の訳

  • The instant I saw him, I knew he was ill.
出典: Tatoeba文番号 95897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。

英語の訳

  • As soon as she got on the train, it pulled out of the station.
出典: Tatoeba文番号 95334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は現代の最も優れた画家の一人である。

英語の訳

  • She is among the best artists of today.
出典: Tatoeba文番号 90211