YOMI読みの道

例文

ぐれるを含む例文一覧

ぐれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全843件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐれる
前の25件11 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな提案はすぐに却下されるだけだ。

英語の訳

  • Such a proposal would only be turned down immediately.
出典: Tatoeba文番号 1825674
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。

英語の訳

  • You will soon get accustomed to the noises.
  • You'll soon get accustomed to the noise.
出典: Tatoeba文番号 231473
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はあの時計よりも優れている。

英語の訳

  • This watch is superior to that one.
出典: Tatoeba文番号 221615
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの道具は一般に用いられている。

英語の訳

  • These implements are in common use.
出典: Tatoeba文番号 217810
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組はまもなく放送されるだろう。

英語の訳

  • The program will be on the air before long.
出典: Tatoeba文番号 207148
TatoebawatCC BY 2.0 FR

陰口を言われるのが好きな人はいない。

英語の訳

  • Nobody likes being spoken ill of behind their back.
出典: Tatoeba文番号 189934
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はたくさんの国々で話されている。

英語の訳

  • English is spoken in many countries.
出典: Tatoeba文番号 189145
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は角を曲がり北へと車を走らせた。

英語の訳

  • We turned a corner and drove north.
出典: Tatoeba文番号 185934
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。

英語の訳

  • I'm sick of listening to your complaints.
出典: Tatoeba文番号 178414
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊では無断退出する事は許されない。

英語の訳

  • In an army no man is permitted to leave without permission.
出典: Tatoeba文番号 176672
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。

英語の訳

  • Green leaves in a park are pleasing to the eye.
出典: Tatoeba文番号 174025
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がすぐくるだろうと思っている。

英語の訳

  • I expect him to come soon.
出典: Tatoeba文番号 154578
TatoebaCC BY 2.0 FR

謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。

英語の訳

  • She had the decency to apologize.
出典: Tatoeba文番号 149156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。

英語の訳

  • As we dive deeper, the water becomes colder.
出典: Tatoeba文番号 145061
TatoebaCC BY 2.0 FR

数学では、彼の方が僕より優れている。

英語の訳

  • He is superior to me in mathematics.
出典: Tatoeba文番号 143576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

卒業するとすぐに彼は町を出て行った。

英語の訳

  • As soon as he graduated, he left town.
出典: Tatoeba文番号 139667
TatoebaCC BY 2.0 FR

男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。

英語の訳

  • Schoolboys usually look up to great athletes.
出典: Tatoeba文番号 127143
TatoebaCC BY 2.0 FR

途上国では優れた技術者が不足してる。

英語の訳

  • Good technicians are in short supply in the developing countries.
出典: Tatoeba文番号 124586
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は四方を海に囲まれた島国である。

英語の訳

  • Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
出典: Tatoeba文番号 122460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。

英語の訳

  • As soon as he went out of the house, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 120560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいないところで彼の悪口を言うな。

英語の訳

  • Don't speak ill of him in his absence.
出典: Tatoeba文番号 118405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。

英語の訳

  • His savings will soon amount to one million yen.
出典: Tatoeba文番号 116511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも奥さんの悪口を言っている。

英語の訳

  • He is always speaking ill of his wife.
  • He's always saying bad things about his wife.
  • He's always bad-mouthing his wife.
出典: Tatoeba文番号 114581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐにここに戻ると私に約束した。

英語の訳

  • He gave me a promise to come back soon.
出典: Tatoeba文番号 113470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐに泳いでもよくなるでしょう。

英語の訳

  • He will soon be allowed to swim.
出典: Tatoeba文番号 113461