使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐるみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
本を読み切るまでどのぐらいかかったの?
英語の訳
君は具合が悪そうですね。そうですか。
英語の訳
きみの悪口なんて決して言わなかった。
英語の訳
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
英語の訳
その建物の骨組みは今や完成している。
英語の訳
その番組はまもなく放送されるだろう。
英語の訳
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
英語の訳
君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
英語の訳
公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。
英語の訳
今晩はどんな放送番組があるのですか。
英語の訳
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
英語の訳
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。
英語の訳
着いてみると群衆はいなくなっていた。
英語の訳
日本は四方を海に囲まれた島国である。
英語の訳
彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
英語の訳
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
英語の訳
水は、毎日3リットルぐらい飲んでるよ。
英語の訳
アメリカで働き口を見つけるのは大変よ。
英語の訳
トムは水を怖がって、泳ぐのを嫌がるの。
英語の訳
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。
英語の訳
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
英語の訳
エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
英語の訳
この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
英語の訳
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
英語の訳
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
英語の訳