使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐるみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
英語の訳
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
英語の訳
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
英語の訳
私の子供達はもうすぐ春休みです。
英語の訳
東京に住み始めて何年ぐらいになるの?
英語の訳
テレビ番組にはコマーシャルが入る。
英語の訳
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
英語の訳
見苦しいから愚痴は言わないことだ。
英語の訳
くじらは長い間水に潜っていられる。
英語の訳
その番組は1週間おきに放送される。
英語の訳
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
英語の訳
君はいつも私の言う事を疑っている。
英語の訳
君はいつも取り越し苦労をしている。
英語の訳
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
英語の訳
私は馬が荷車を引いているのを見た。
英語の訳
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
英語の訳
彼がすぐに来るという見込みはない。
英語の訳
彼は私を見るとすぐに逃げていった。
英語の訳
彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
英語の訳
彼女はとても具合が悪そうに見える。
英語の訳
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
英語の訳
選手は通常、赤組と白組に分けられる。
英語の訳
ファースーツと着ぐるみって何が違うの?
英語の訳
この小説、もうすぐ読み終わるんだよ。
英語の訳
蛇口から流しの中へと水は流れいてる。
英語の訳