YOMI読みの道

例文

ぐるみを含む例文一覧

ぐるみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全361件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるみ
前の25件3 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。

英語の訳

  • The moment he saw us, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 115516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。

英語の訳

  • He saves what he earns.
出典: Tatoeba文番号 101680
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。

英語の訳

  • Poverty is, in a sense, a blessing.
出典: Tatoeba文番号 85148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の子供達はもうすぐ春休みです。

英語の訳

  • My kids have their spring break soon.
出典: Tatoeba文番号 76090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京に住み始めて何年ぐらいになるの?

英語の訳

  • How long have you been living in Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 9725245
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

テレビ番組にはコマーシャルが入る。

英語の訳

  • Television programs are interspersed with commercials.
出典: Tatoeba文番号 3360011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君、どこか具合が悪いんじゃないか。

英語の訳

  • I think there's something wrong with you.
出典: Tatoeba文番号 1525400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

見苦しいから愚痴は言わないことだ。

英語の訳

  • You shouldn't complain because you'll look ugly.
出典: Tatoeba文番号 1234658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

くじらは長い間水に潜っていられる。

英語の訳

  • Whales can remain submerged for a long time.
出典: Tatoeba文番号 225700
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組は1週間おきに放送される。

英語の訳

  • That program is broadcast every other week.
出典: Tatoeba文番号 207150
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。

英語の訳

  • At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
出典: Tatoeba文番号 190271
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも私の言う事を疑っている。

英語の訳

  • You are always doubting my word.
  • You're always doubting my word.
出典: Tatoeba文番号 177919
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも取り越し苦労をしている。

英語の訳

  • You're always anticipating trouble.
出典: Tatoeba文番号 177916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの本を古本屋で偶然見つけた。

英語の訳

  • I found this book by chance in a secondhand bookstore.
出典: Tatoeba文番号 160773
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は馬が荷車を引いているのを見た。

英語の訳

  • I saw a horse pulling a cart.
出典: Tatoeba文番号 154636
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。

英語の訳

  • No sooner had he seen me than he began to run away.
出典: Tatoeba文番号 152138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がすぐに来るという見込みはない。

英語の訳

  • There is no hope that he will come soon.
出典: Tatoeba文番号 120960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見るとすぐに逃げていった。

英語の訳

  • As soon as he saw me, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 105572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。

英語の訳

  • They felt their way in the dark.
出典: Tatoeba文番号 96881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても具合が悪そうに見える。

英語の訳

  • She seems to be very ill.
出典: Tatoeba文番号 91945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を見るとすぐに走り去った。

英語の訳

  • She had no sooner seen me than she ran away.
出典: Tatoeba文番号 89263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

選手は通常、赤組と白組に分けられる。

英語の訳

  • The players are usually divided into a red team and a white team.
出典: Tatoeba文番号 10946945
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ファースーツと着ぐるみって何が違うの?

英語の訳

  • What's the difference between a fursuit and an animal onesie?
  • What's the difference between a fursuit and a kigurumi?
出典: Tatoeba文番号 9729389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説、もうすぐ読み終わるんだよ。

英語の訳

  • I'll soon finish reading this novel.
出典: Tatoeba文番号 9206225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蛇口から流しの中へと水は流れいてる。

英語の訳

  • Water is running from the faucet into the sink.
出典: Tatoeba文番号 8928516