使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐるっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
英語の訳
学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
英語の訳
私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
英語の訳
新大統領は軍を増強したいと思っている。
英語の訳
人の悪口を言っても何の得にもならない。
英語の訳
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
英語の訳
彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
英語の訳
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
英語の訳
彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
英語の訳
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
英語の訳
列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
英語の訳
ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
英語の訳
ぐぐってみるとやっぱり色んな人がいるね。
英語の訳
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
英語の訳
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
英語の訳
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
英語の訳
ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
英語の訳
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
英語の訳
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
英語の訳
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
英語の訳
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
英語の訳
私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
英語の訳
私はすぐには決心することができなかった。
英語の訳
将軍の堂々とした恰幅は誰でも威圧される。
英語の訳
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
英語の訳