使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
英語の訳
僕たちに答えがわかったらすぐに電話するよ。
英語の訳
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
英語の訳
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
英語の訳
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
英語の訳
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
英語の訳
堅苦しい挨拶は抜きにして、さあ食べましょう。
英語の訳
店に入ると客は少なく、すぐに料理が出てきた。
英語の訳
そんな、やる気を削ぐようなことは言わないで。
英語の訳
つまみ食いしたら、おててぺっちんするからね。
英語の訳
トムは家に帰るとすぐにシャワーを浴びました。
英語の訳
急ぐ必要はないよ。時間なら充分にあるからね。
英語の訳
女の子はみんな、クマのぬいぐるみが大好きよ。
英語の訳
泳げるけど、泳ぐのはあんま好きじゃないんだ。
英語の訳
トムはメアリーをアザだらけになるまで殴った。
英語の訳
腫れが治まるまで、どれぐらいかかりそうですか?
英語の訳
しょっちゅうドキュメンタリー番組を見てるよ。
英語の訳
トムは仕事が終わるとすぐさま職場を後にした。
英語の訳
トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。
英語の訳
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
英語の訳
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
英語の訳
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
英語の訳
空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?
英語の訳
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
英語の訳
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
英語の訳