YOMI読みの道

例文

ぐりぐりを含む例文一覧

ぐりぐりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐりぐり
前の25件9 / 42次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は門をくぐって通りへと出た。

英語の訳

  • I went through the gate out onto the street.
出典: Tatoeba文番号 10467073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

栗を剥くのって、めんどくさっ。

英語の訳

  • It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
出典: Tatoeba文番号 10459632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は、お寺さん巡りをしよう。

英語の訳

  • Let's visit some temples tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10049617
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは粉薬を飲むのが苦手です。

英語の訳

  • Tom has difficulty taking powered medicine.
出典: Tatoeba文番号 9699018
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは今すぐに電車を降ります。

英語の訳

  • Tom is getting off the train right now.
出典: Tatoeba文番号 7967890
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

一晩ぐっすり眠ったほうがいい。

英語の訳

  • You need a good night's sleep.
出典: Tatoeba文番号 3611828
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

幸い、薬の効果はすぐに現れた。

英語の訳

  • Thankfully, the medicine quickly started to take effect.
  • Fortunately, the medicine took effect immediately.
  • Fortunately, the medicine took immediate effect.
出典: Tatoeba文番号 2946922
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一人暮らしもすぐに慣れますよ。

英語の訳

  • Soon you'll get used to living by yourself.
出典: Tatoeba文番号 2567734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は同僚たちの悪口を言った。

英語の訳

  • She made some derogatory remarks about her colleagues.
出典: Tatoeba文番号 1845116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこっそりと裏口へ移動した。

英語の訳

  • He sneaked around to the back door.
出典: Tatoeba文番号 1134379
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぐっすり寝てね、ティミー坊や。

英語の訳

  • Sleep well, Timmy.
出典: Tatoeba文番号 225660
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書はあれより優れている。

英語の訳

  • This dictionary is superior to that one.
出典: Tatoeba文番号 221523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに医者を呼びにやりなさい。

英語の訳

  • Send for the doctor at once.
出典: Tatoeba文番号 214918
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに行かなければなりません。

英語の訳

  • I must go right away.
出典: Tatoeba文番号 214896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに答える必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to answer right away.
  • We don't need your answer right away.
  • You don't need to answer right away.
出典: Tatoeba文番号 214842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに両親と連絡を取りなさい。

英語の訳

  • You had better get in touch with your parents at once.
  • Get in touch with your parents immediately.
出典: Tatoeba文番号 214816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体の具合がよくありません。

英語の訳

  • He is in poor health.
出典: Tatoeba文番号 210196
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんぐりからオークが生まれる。

英語の訳

  • From acorns come oaks.
出典: Tatoeba文番号 199613
TatoebaCC BY 2.0 FR

果物はすぐにくさりがちである。

英語の訳

  • Fruits tend to rot quickly.
  • Fruit tends to rot right away.
出典: Tatoeba文番号 186803
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒い冬はもうすぐ終わりますよ。

英語の訳

  • The cold winter will soon be over.
出典: Tatoeba文番号 184029
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐこの町が好きになりますよ。

英語の訳

  • You will soon come to like this town.
出典: Tatoeba文番号 177802
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集がひとりでに集まり始めた。

英語の訳

  • A crowd gathered of itself.
出典: Tatoeba文番号 176700
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は勝利者を歓呼して迎えた。

英語の訳

  • The crowd hailed the winner.
出典: Tatoeba文番号 176688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は木の周りをぐるぐる回った。

英語の訳

  • The dog ran around and around the tree.
出典: Tatoeba文番号 175236
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐには眠りたくない気分だ。

英語の訳

  • I don't feel like sleeping just now.
出典: Tatoeba文番号 172828