YOMI読みの道

例文

ぐりぐりを含む例文一覧

ぐりぐりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐりぐり
前の25件3 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐによくなりますよ。

英語の訳

  • You will be better soon.
  • You'll be better soon.
出典: Tatoeba文番号 214927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに家に帰りなさい。

英語の訳

  • You must go home at once.
  • Come home at once.
出典: Tatoeba文番号 214911
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ部屋に入りなさい。

英語の訳

  • Enter the room at once.
出典: Tatoeba文番号 214759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その薬はすぐにきいた。

英語の訳

  • The drug acted quickly.
出典: Tatoeba文番号 206310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをすぐやりなさい。

英語の訳

  • Let it be done at once.
出典: Tatoeba文番号 204664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは彼を殴り倒した。

英語の訳

  • Tom knocked him down.
出典: Tatoeba文番号 199833
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どんぐりの背比べだよ。

英語の訳

  • They are all alike.
出典: Tatoeba文番号 199614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ準備完了です。

英語の訳

  • It won't be long before everything is ready.
出典: Tatoeba文番号 194431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急ぐ必要はありません。

英語の訳

  • You have no need to hurry.
  • There's no hurry.
  • You don't need to hurry.
出典: Tatoeba文番号 182495
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集が周りに集まった。

英語の訳

  • A crowd gathered around.
出典: Tatoeba文番号 176698
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はぐるぐる回った。

英語の訳

  • The wheels turned around.
出典: Tatoeba文番号 148912
TatoebaCC BY 2.0 FR

取り越し苦労はするな。

英語の訳

  • If the sky falls we shall catch larks.
出典: Tatoeba文番号 148678
TatoebaCC BY 2.0 FR

取り越し苦労をするな。

英語の訳

  • Don't cross the bridge till you come to it.
出典: Tatoeba文番号 148677
TatoebaCC BY 2.0 FR

番組は国歌で終了する。

英語の訳

  • The program will finish with the national anthem.
出典: Tatoeba文番号 121163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は30年間陸軍にいた。

英語の訳

  • He was in the army for thirty years.
出典: Tatoeba文番号 115147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はぐっすりと眠った。

英語の訳

  • He slept soundly.
出典: Tatoeba文番号 113959
TatoebaCC BY 2.0 FR

矢はぐさりと刺さった。

英語の訳

  • The arrow went home.
出典: Tatoeba文番号 79576
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流行はすぐ変わります。

英語の訳

  • Fashions change quickly.
出典: Tatoeba文番号 78253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今すぐ自分でやりなさい。

英語の訳

  • Do it yourself and do it right away.
出典: Tatoeba文番号 12593708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛っ!栗が頭に落ちてきた。

英語の訳

  • Ouch! A chestnut fell on my head.
出典: Tatoeba文番号 12141497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは殴り殺されたんだ。

英語の訳

  • Tom was beaten to death.
出典: Tatoeba文番号 12016404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幾らぐらいあれば足りそう?

英語の訳

  • Approximately how much would be sufficient?
  • If I had it, how much would seem sufficient to you?
出典: Tatoeba文番号 11580290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬、すぐに効くんだ。

英語の訳

  • This medication works instantly.
出典: Tatoeba文番号 11083992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目薬を点すのを忘れてた。

英語の訳

  • I forgot to put drops into my eyes.
出典: Tatoeba文番号 9963912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ六時になります。

英語の訳

  • It's almost six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 4777914