TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
すぐ参ります。
英語の訳
- I'm coming.
- I'll be there right away.
- Here I come.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
すぐ戻ります。
英語の訳
- I will be back soon.
- I'll be back soon.
- I'll be right back.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
一人暮らしですか?
英語の訳
- Do you live alone?
- Do you live by yourself?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
すぐに治りますか?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ぐっすり寝たよ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
それは粉薬です。
英語の訳
- That's powdered medicine.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は陸軍士官だ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
目薬をください。
英語の訳
- I'd like to buy eye drops.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
薬はすぐ効いた。
英語の訳
- The medicine had an immediate effect.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
すぐに戻ります。
英語の訳
- I will be back soon.
- I'll be back soon.
- I'll be right back.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
焼き栗が好きです。
英語の訳
- I like roasted chestnuts.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ぐっすり眠ったよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お出口は左側です。
英語の訳
- The exit will be on the left.
- The doors on the left will open.
- The exit is on the left.
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
入り口はどこですか?
英語の訳
- Where is the entrance?
- Where's the entrance?
TatoebabeauzavierCC BY 2.0 FR
降り口は左側です。
英語の訳
- The doors on the left side will open.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ぐっすり寝ました。
英語の訳
- I had a good night's sleep.
- I slept very well.
- I slept soundly.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
すぐにやりなさい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
すぐに帰りなさい。
英語の訳
- You'd better go home at once.
- Come home right away.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
すぐに治りますか。
英語の訳
- Will I be able to get well soon?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
すぐに処理します。
英語の訳
- We will take care of this for you.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
すぐわかりますよ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
今すぐに参ります。
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は陸軍に入った。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼はすぐ戻ります。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は陸軍に入った。