YOMI読みの道

例文

ぐったりを含む例文一覧

ぐったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全339件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐったり
前の25件4 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出入り口は開けたままになっていた。

英語の訳

  • The gate was left open.
出典: Tatoeba文番号 147711
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

英語の訳

  • A beautiful lake lay just beyond the forest.
出典: Tatoeba文番号 145091
TatoebaCC BY 2.0 FR

成田空港で私は偶然旧友と出会った。

英語の訳

  • At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 143219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんはぐっすり眠っていました。

英語の訳

  • The baby was fast asleep.
  • The baby was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 142254
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。

英語の訳

  • The battle ended in a triumph for the Romans.
出典: Tatoeba文番号 141233
TatoebaCC BY 2.0 FR

探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。

英語の訳

  • The expedition's supplies soon gave out.
出典: Tatoeba文番号 127379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。

英語の訳

  • They felt their way in the dark.
出典: Tatoeba文番号 96881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を見るとすぐに走り去った。

英語の訳

  • She had no sooner seen me than she ran away.
出典: Tatoeba文番号 89263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。

英語の訳

  • He addressed the crowd gravely.
出典: Tatoeba文番号 1192334
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。

英語の訳

  • I feel heaps better after a sound sleep.
出典: Tatoeba文番号 225656
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは群集の間を通り抜けて行った。

英語の訳

  • John passed among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 215321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。

英語の訳

  • After drinking all night, Bob was dead to the world.
出典: Tatoeba文番号 190139
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆がすぐに消防車の回りに集まった。

英語の訳

  • A crowd soon gathered around the fire engine.
出典: Tatoeba文番号 176721
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは混雑した通りで偶然出会った。

英語の訳

  • We had a casual meeting on the crowded street.
出典: Tatoeba文番号 165785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はいつの間にかぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • I fell sound asleep before I knew it.
出典: Tatoeba文番号 161413
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。

英語の訳

  • Germany then had a powerful army.
出典: Tatoeba文番号 124081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。

英語の訳

  • He is among the best jazz singers.
出典: Tatoeba文番号 106976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が彼を助ける巡り合わせになった。

英語の訳

  • The lot fell to her to help him.
出典: Tatoeba文番号 95243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなた達ふたりはいつどこで巡り合ったの?

英語の訳

  • When and where did you two meet?
出典: Tatoeba文番号 9066695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本に留学していた時、どんな番組見てた?

英語の訳

  • When you were studying abroad in Japan, what sort of TV programmes did you watch?
  • When you were studying abroad in Japan, what sort of TV shows did you watch?
  • When you were studying abroad in Japan, what sort of TV programmes did you see?
出典: Tatoeba文番号 8714808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはベッドに潜り込むとすぐに眠った。

英語の訳

  • Tom crawled into bed and fell asleep immediately.
出典: Tatoeba文番号 8606012
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

実際に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?

英語の訳

  • Does this medicine actually relieve pain?
出典: Tatoeba文番号 3623959
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは18歳のとき志願して陸軍に入った。

英語の訳

  • At the age of 18, Tom volunteered to join the army.
出典: Tatoeba文番号 2967665
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。

英語の訳

  • I live on my own and don't depend on my parents for money.
出典: Tatoeba文番号 389527
TatoebaCC BY 2.0 FR

うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。

英語の訳

  • I carelessly allowed the door to stand open.
出典: Tatoeba文番号 228136