私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
英語の訳
- When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
英語の訳
- Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
英語の訳
- We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
英語の訳
- In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
英語の訳
- Conceited people take it for granted that they are superior to others.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
英語の訳
- After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
英語の訳
- That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
英語の訳
- At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
英語の訳
- She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
英語の訳
- An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
英語の訳
- My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
英語の訳
- I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.
- I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.
彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
英語の訳
- He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
英語の訳
- Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
英語の訳
- As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
英語の訳
- I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
英語の訳
- People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
英語の訳
- The other day, I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
英語の訳
- The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
英語の訳
- No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
英語の訳
- The room was so dark that we had to feel our way to the door.
誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
英語の訳
- You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
英語の訳
- She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
英語の訳
- I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
英語の訳
- It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.