YOMI読みの道

例文

ぐしぐしを含む例文一覧

ぐしぐしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全2,709件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐしぐし
前の25件27 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。

英語の訳

  • The couple quarreled, but soon made up.
出典: Tatoeba文番号 84972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戻りましたらすぐ電話させます。

英語の訳

  • I will have him call you the moment he gets back.
出典: Tatoeba文番号 79877
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐の後すぐに空は晴れ上がった。

英語の訳

  • The sky cleared up soon after the storm.
出典: Tatoeba文番号 78428
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人は腕組みをして座っていた。

英語の訳

  • The old man was sitting with his arms folded.
出典: Tatoeba文番号 77264
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

偶然にも私は彼を知っているの。

英語の訳

  • Coincidentally enough, I know him.
出典: Tatoeba文番号 74999
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

開店がどれぐらい遅れるか知ってる?

英語の訳

  • Do you know how late the stores are open?
出典: Tatoeba文番号 13428554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泳ぐのにはうってつけの場所です。

英語の訳

  • It's a great spot for swimming.
出典: Tatoeba文番号 12698506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごく興味深いラジオ番組でした。

英語の訳

  • It was a very interesting radio program.
出典: Tatoeba文番号 12662526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

7時半ぐらいに電話してください。

英語の訳

  • Please call me around 7:30.
出典: Tatoeba文番号 12439995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年、服代ってどれぐらい使ってる?

英語の訳

  • How much money do you spend on clothing every year?
出典: Tatoeba文番号 12049633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金って、1週間にどれぐらい使う?

英語の訳

  • How much money do you spend a week?
出典: Tatoeba文番号 12022892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

用意ができたらすぐ、電話してね。

英語の訳

  • As soon as you're ready, phone.
出典: Tatoeba文番号 11994075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

消防署は空港のすぐ隣にあります。

英語の訳

  • The fire department is located right next to the airport.
出典: Tatoeba文番号 11825592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋は薄暗くてひんやりしていた。

英語の訳

  • The room was gloomy and cold.
出典: Tatoeba文番号 11395080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

経営方針を巡り、意見が分かれた。

英語の訳

  • Opinions differ as to how to run the business.
出典: Tatoeba文番号 11035536
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

群集にまぎれて犯人は姿を消した。

英語の訳

  • The criminal disappeared into the crowd.
出典: Tatoeba文番号 11005088
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

山口県の県庁所在地は山口市です。

英語の訳

  • Yamaguchi Prefecture's capital is Yamaguchi City.
出典: Tatoeba文番号 10999435
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

群馬県の県庁所在地は前橋市です。

英語の訳

  • Gunma Prefecture's capital is Maebashi City.
出典: Tatoeba文番号 10999302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの帽子は50ドルぐらいでしたよ。

英語の訳

  • That hat cost around fifty dollars.
出典: Tatoeba文番号 10974640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここからぐっと面白くなるんだよ。

英語の訳

  • From here, it gets interesting very quick.
出典: Tatoeba文番号 10899532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは少し具合が悪そうだったよ。

英語の訳

  • Tom looked a bit sick.
出典: Tatoeba文番号 10615048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家具工場で、家具工をしています。

英語の訳

  • I work as a carpenter in a furniture factory.
出典: Tatoeba文番号 10516172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは赤ちゃんの足をくすぐった。

英語の訳

  • Tom tickled the baby's feet.
出典: Tatoeba文番号 10516170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは田舎暮らしに憧れてるんだ。

英語の訳

  • Tom is yearning to live in the country.
  • Tom is longing to live in the country.
  • Tom yearns to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 9250677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

階段の下で待ってて。すぐ行くよ。

英語の訳

  • Wait for me downstairs. I'll be there in a minute.
出典: Tatoeba文番号 8929340