YOMI読みの道

例文

ぐしぐしを含む例文一覧

ぐしぐしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,709件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐしぐし
前の25件16 / 109次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

具体的なデータを示しなさい。

英語の訳

  • Show me tangible data.
出典: Tatoeba文番号 10179172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

漢字って、何個ぐらい知ってる?

英語の訳

  • Approximately how many kanji do you know?
  • Approximately what number of kanji do you know?
出典: Tatoeba文番号 10054290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ、今すぐした方がいいよ。

英語の訳

  • You should do that right away.
  • You should do that right now.
  • You'd better do that now.
出典: Tatoeba文番号 9958308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは今すぐした方がいいわ。

英語の訳

  • You had better do it at once.
  • You should do that right now.
  • You'd better do that now.
出典: Tatoeba文番号 9817322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

下で待ってて。すぐ行くから。

英語の訳

  • Wait for me below. I'll be there in a minute.
出典: Tatoeba文番号 8929343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今すぐトムと話がしたいんだ。

英語の訳

  • I want to talk to Tom right now.
出典: Tatoeba文番号 8892024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは歯がぐらぐらしている。

英語の訳

  • Tom has a loose tooth.
出典: Tatoeba文番号 8703908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの歯がぐらぐらしている。

英語の訳

  • Tom has a loose tooth.
出典: Tatoeba文番号 8703905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに110番通報してください。

英語の訳

  • Dial 110 at once.
  • Call 110 right now.
出典: Tatoeba文番号 8647286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はトムのすぐ後ろにいます。

英語の訳

  • I'm right behind Tom.
出典: Tatoeba文番号 8571210
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私のすぐ後ろにいました。

英語の訳

  • He was just behind me.
  • He was right behind me.
出典: Tatoeba文番号 8571008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私のすぐ後ろにいます。

英語の訳

  • Tom is right behind me.
出典: Tatoeba文番号 8571007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは私のすぐ後ろにいます。

英語の訳

  • They're right behind me.
出典: Tatoeba文番号 8571003
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私達何か特に急ぐ理由があるの?

英語の訳

  • Are we in any particular hurry?
出典: Tatoeba文番号 2985251
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

軍隊は武器でいっぱいでした。

英語の訳

  • The army had plenty of weapons.
出典: Tatoeba文番号 2480829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは丘を敵軍に明け渡した。

英語の訳

  • They abandoned the hill to enemy forces.
出典: Tatoeba文番号 1175985
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

木々がわたしを慰めてくれた。

英語の訳

  • The trees comforted me.
出典: Tatoeba文番号 1153044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はすぐ彼女に電話しました。

英語の訳

  • I telephoned her at once.
  • I called my girlfriend right away.
出典: Tatoeba文番号 1054513
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

具体例について調べてみよう。

英語の訳

  • Let's study a specific example.
出典: Tatoeba文番号 993809
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その猫は先週具合が悪かった。

英語の訳

  • The cat was sick last week.
出典: Tatoeba文番号 971346
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

地震国の日本は島国でもある。

英語の訳

  • The earthquake-prone country of Japan is also an island.
出典: Tatoeba文番号 797322
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

不況に喘ぐ店が急増している。

英語の訳

  • There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
出典: Tatoeba文番号 627718
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「急ぐな」と彼は言いたした。

英語の訳

  • "Don't hurry," he added.
出典: Tatoeba文番号 236363
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本食にはすぐに慣れますよ。

英語の訳

  • You'll soon get used to eating Japanese food.
  • You will soon get used to eating Japanese food.
  • You will soon get used to Japanese food.
出典: Tatoeba文番号 232647
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母様にくれぐれもよろしく。

英語の訳

  • Please give my kindest regards to your mother.
出典: Tatoeba文番号 226595