YOMI読みの道

例文

ぐうぐうを含む例文一覧

ぐうぐうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,678件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐうぐう
前の25件6 / 108次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは具合が悪そうだ。

英語の訳

  • Tom looks sick.
  • Tom looks ill.
出典: Tatoeba文番号 2095028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はもうすぐ父になる。

英語の訳

  • He is going to be a father soon.
出典: Tatoeba文番号 1829670
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

具体的な情報が欲しい。

英語の訳

  • I want specific information.
出典: Tatoeba文番号 1736638
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

ケンは泳ぐのが上手だ。

英語の訳

  • Ken is a good swimmer.
  • Ken can swim well.
出典: Tatoeba文番号 1598225
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

すぐ行った方がいいよ。

英語の訳

  • You had better go at once.
  • You'd better go right away.
  • You should go right away.
出典: Tatoeba文番号 232663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐにはじめましょう。

英語の訳

  • Let's start right away.
出典: Tatoeba文番号 214933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに寝たほうがいい。

英語の訳

  • You'd better go to bed at once.
出典: Tatoeba文番号 214854
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ再会できるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before we meet again.
  • It won't be long before we meet again.
出典: Tatoeba文番号 214788
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ始めて仕上げよう。

英語の訳

  • Let's start at once and have done with it.
出典: Tatoeba文番号 214783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐ出発した方がよい。

英語の訳

  • You had better leave at once.
  • You should leave immediately.
  • You'd better leave at once.
出典: Tatoeba文番号 214778
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ彼に手紙を書こう。

英語の訳

  • I will write to him at once.
出典: Tatoeba文番号 214760
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ明るくなるだろう。

英語の訳

  • It will soon grow light.
出典: Tatoeba文番号 214755
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは偶然に起こった。

英語の訳

  • It happened by accident.
出典: Tatoeba文番号 205262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうも、川口太郎です。

英語の訳

  • Hi, I'm Taro Kawaguchi.
出典: Tatoeba文番号 201199
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんという偶然だろう。

英語の訳

  • What a coincidence!
出典: Tatoeba文番号 198853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ私の誕生日だ。

英語の訳

  • My birthday is coming soon.
  • It'll be my birthday soon.
出典: Tatoeba文番号 194434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ準備完了です。

英語の訳

  • It won't be long before everything is ready.
出典: Tatoeba文番号 194431
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ夜があけるよ。

英語の訳

  • The day is breaking soon.
出典: Tatoeba文番号 194422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ夜が明けるよ。

英語の訳

  • Day will break soon.
出典: Tatoeba文番号 194421
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが軍は敵と交戦した。

英語の訳

  • Our troops engaged with the enemy.
出典: Tatoeba文番号 192031
TatoebaCC BY 2.0 FR

陰で彼の悪口を言うな。

英語の訳

  • Don't speak badly of him in his absence.
出典: Tatoeba文番号 189936
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳ぐのには十分暖かい。

英語の訳

  • It's warm enough to swim.
出典: Tatoeba文番号 189254
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

王は敵軍を壊滅させた。

英語の訳

  • The king crushed his enemies.
出典: Tatoeba文番号 188489
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は急ぐ必要がない。

英語の訳

  • There is no need for us to hurry.
出典: Tatoeba文番号 185916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急ぐ必要はありません。

英語の訳

  • You have no need to hurry.
  • There's no hurry.
  • You don't need to hurry.
出典: Tatoeba文番号 182495