YOMI読みの道

例文

くれぐれもを含む例文一覧

くれぐれもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全192件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くれぐれも
前の25件5 / 8次の25件
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

優れた作家は、複雑なものを単純化できる必要があるのです。

英語の訳

  • A good writer needs to be able to simplify complicated things.
出典: Tatoeba文番号 10631493
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。

英語の訳

  • Count your blessings, not your flaws.
出典: Tatoeba文番号 684636
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。

英語の訳

  • My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
出典: Tatoeba文番号 405866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」

英語の訳

  • "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
出典: Tatoeba文番号 236295
TatoebaCC BY 2.0 FR

この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。

英語の訳

  • I think this suit is much superior to that one in quality.
出典: Tatoeba文番号 219951
TatoebaCC BY 2.0 FR

家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。

英語の訳

  • Some furniture is put together with glue.
出典: Tatoeba文番号 186970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。

英語の訳

  • I suppose her brother would be about forty when he died.
出典: Tatoeba文番号 94499
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。

英語の訳

  • Father was generous enough to indulge my every whim.
出典: Tatoeba文番号 84612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このキーボードは、キーを叩く音がほとんどしない優れものさ。

英語の訳

  • This is a fantastic keyboard, because it hardly makes any noise when you press down the keys.
出典: Tatoeba文番号 11038513
TatoebaCC BY 2.0 FR

えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。

英語の訳

  • I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
出典: Tatoeba文番号 227941
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピックは硬い地表を砕くために用いられる長い取っ手の道具だ。

英語の訳

  • A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
出典: Tatoeba文番号 197583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。

英語の訳

  • He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 99366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。

英語の訳

  • It is no wonder that a man of his ability is so successful.
出典: Tatoeba文番号 98806
TatoebaCC BY 2.0 FR

田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。

英語の訳

  • I think country life is superior to city life in some respects.
出典: Tatoeba文番号 124918
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

私の家族は大食いなので、30分もあれば冷蔵庫が空になってしまう。

英語の訳

  • My family eat like locusts and can clear a fridge in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 11307485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

わかった。わかった。わかったから、もう殴るのだけはやめてくれ。

英語の訳

  • I know. I know. I get it already, so stop hitting me.
出典: Tatoeba文番号 10650602
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。

英語の訳

  • I cannot thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 233541
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。

英語の訳

  • The building will be made of concrete on a steel framework.
出典: Tatoeba文番号 211035
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。

英語の訳

  • If he would help you, he might come to you at once.
出典: Tatoeba文番号 193436
TatoebaCC BY 2.0 FR

舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。

英語の訳

  • Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
出典: Tatoeba文番号 121399
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。

英語の訳

  • I do hope you will come and visit us soon.
  • I do hope you'll come and visit us soon.
出典: Tatoeba文番号 234218
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。

英語の訳

  • This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
出典: Tatoeba文番号 219997
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。

英語の訳

  • Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
出典: Tatoeba文番号 214806
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。

英語の訳

  • Send for the doctor at once, or the patient may get worse.
出典: Tatoeba文番号 214805
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。

英語の訳

  • But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
出典: Tatoeba文番号 202077