YOMI読みの道

例文

くり下がるを含む例文一覧

くり下がるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全81件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くり下がる
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。

英語の訳

  • When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
出典: Tatoeba文番号 80977
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定を下したことについては十分な理由がある。

英語の訳

  • There is a good argument for that decision.
出典: Tatoeba文番号 211142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know if there is anything I can do.
  • Let me know if there's anything I can do.
出典: Tatoeba文番号 4933
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。

英語の訳

  • You are very kind to say so.
出典: Tatoeba文番号 213786
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know if there is anything I can do.
  • Let me know if there's anything I can do.
出典: Tatoeba文番号 199105
TatoebaCC BY 2.0 FR

九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。

英語の訳

  • By September the burst in spending seemed to be tapering off.
出典: Tatoeba文番号 179546
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。

英語の訳

  • Push the green button, and the light goes on.
  • Press the green button. If you do so, the light will go on.
  • Push the green button and the light will go on.
出典: Tatoeba文番号 77805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りで家賃が5万円を下ることはまずありませんよ。

英語の訳

  • You'll be unlikely to find any rent that's under ₤300 in this area.
出典: Tatoeba文番号 10714119
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。

英語の訳

  • It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
出典: Tatoeba文番号 183326
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。

英語の訳

  • Please keep your language decent while my parents are here.
出典: Tatoeba文番号 162442
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

運動のしすぎで筋肉が痛み、階段を下りるのが大変だった。

英語の訳

  • It was difficult going down the stairs due to the soreness from working out too much.
出典: Tatoeba文番号 13066422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

古びたお下がりのダイヤモンドでも全くないよりはいいよ。

英語の訳

  • It is better to have old second-hand diamonds than none at all.
出典: Tatoeba文番号 11518342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この裁判の判決が下るまで、少なくとも1年はかかります。

英語の訳

  • It'll take at least a year for the court to reach a decision.
出典: Tatoeba文番号 10714112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。

英語の訳

  • Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
出典: Tatoeba文番号 79214
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。

英語の訳

  • If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.
出典: Tatoeba文番号 164791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。

英語の訳

  • I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 164580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。

英語の訳

  • I travelled to Tokyo right away; it was past noon when I saw my uncle.
出典: Tatoeba文番号 160541
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。

英語の訳

  • The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
出典: Tatoeba文番号 145312
TatoebaCC BY 2.0 FR

天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。

英語の訳

  • Make sure that the device is attached firmly to the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 125214
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。

英語の訳

  • The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
出典: Tatoeba文番号 208120
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。

英語の訳

  • At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
出典: Tatoeba文番号 74511
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。

英語の訳

  • English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
出典: Tatoeba文番号 189004
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。

英語の訳

  • If for some reason they come early, please tell them to wait.
出典: Tatoeba文番号 935419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。

英語の訳

  • Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off.
出典: Tatoeba文番号 216593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。

英語の訳

  • The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks.
出典: Tatoeba文番号 179224