YOMI読みの道

例文

くらりを含む例文一覧

くらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全4,187件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらり
前の25件4 / 168次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幾らぐらいあれば足りそう?

英語の訳

  • Approximately how much would be sufficient?
  • If I had it, how much would seem sufficient to you?
出典: Tatoeba文番号 11580290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにお座りください。

英語の訳

  • You may sit here.
出典: Tatoeba文番号 11069844
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

とりあえず顔洗ってくる。

英語の訳

  • First of all, I'm going to go wash my face.
出典: Tatoeba文番号 11027685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬飲んだからもう平気よ。

英語の訳

  • I've taken medicine, so I'm OK now.
  • I've taken medicine, so I'm fine now.
出典: Tatoeba文番号 10931321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

修学旅行は奈良だったよ。

英語の訳

  • We went on a school trip to Nara.
出典: Tatoeba文番号 10749672
TatoebaverdantyuuCC BY 2.0 FR

桜んぼが苺より好きです。

英語の訳

  • I like cherries better than strawberries.
出典: Tatoeba文番号 10621281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手抜き料理なら、得意よ。

英語の訳

  • Simple cooking is my strong point.
  • I'm good at cooking simple things.
出典: Tatoeba文番号 10350472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺に車の修理やらせてよ。

英語の訳

  • Let me fix the car.
出典: Tatoeba文番号 10112420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は暗い中、一人でいた。

英語の訳

  • He was alone in the dark.
出典: Tatoeba文番号 8649201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鶏肉が本当に嫌いなんだ。

英語の訳

  • I really dislike chicken.
  • I really don't like chicken.
出典: Tatoeba文番号 8576114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごゆっくりご覧ください。

英語の訳

  • Please feel free to take a look.
出典: Tatoeba文番号 8473502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

取り急ぎ連絡いたします。

英語の訳

  • I will contact you presently.
  • I will contact you shortly.
  • I will contact you soon.
出典: Tatoeba文番号 8424871
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

頭痛に効く薬を知らないか?

英語の訳

  • Do you know of any good medicine for a headache?
出典: Tatoeba文番号 7562263
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムと連絡を取りなさい。

英語の訳

  • Contact Tom.
出典: Tatoeba文番号 7490674
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月から届く光は弱々しい。

英語の訳

  • The light from the moon is weak.
出典: Tatoeba文番号 3468819
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

売春宿で働くつもりです。

英語の訳

  • I plan to work in a brothel.
出典: Tatoeba文番号 3456423
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

協力できたら嬉しいです。

英語の訳

  • I'd be happy to cooperate.
出典: Tatoeba文番号 3402131
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

桜の木を切り倒しました。

英語の訳

  • I cut down a cherry tree.
出典: Tatoeba文番号 2982136
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留学生も入れるのかしら。

英語の訳

  • Can foreign students be in the club?
  • I wonder if exchange students can join this club.
出典: Tatoeba文番号 237462
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は、本来毒である。

英語の訳

  • This medicine is a poison by nature.
出典: Tatoeba文番号 219303
TatoebaCC BY 2.0 FR

塀は緑色に塗られている。

英語の訳

  • The fence is painted green.
出典: Tatoeba文番号 212657
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬ですぐ楽になった。

英語の訳

  • The medicine gave instant relief.
出典: Tatoeba文番号 206318
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬の効きめが現れた。

英語の訳

  • The medicine took effect.
出典: Tatoeba文番号 206315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドアがゆっくりと開いた。

英語の訳

  • The door opened slowly.
  • The door slowly opened.
出典: Tatoeba文番号 201908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どのくらいで治りますか。

英語の訳

  • How long will it take to get well?
  • How long will it take to heal?
出典: Tatoeba文番号 200428