YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全15,350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件7 / 614次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いくらで買いますか?

英語の訳

  • What price will you give for this?
出典: Tatoeba文番号 229172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お知らせください。

英語の訳

  • Please let us know.
  • Please let me know.
  • Pease let us know.
出典: Tatoeba文番号 226882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薔薇は美しい。

英語の訳

  • This rose is beautiful.
  • These roses are beautiful.
出典: Tatoeba文番号 219112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐ追いつくから。

英語の訳

  • I'll soon catch up with you.
出典: Tatoeba文番号 214761
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは新しくない。

英語の訳

  • It isn't new.
  • It's not new.
出典: Tatoeba文番号 205061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一千万円くらいかな?

英語の訳

  • Is it about ten million yen?
出典: Tatoeba文番号 190376
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一泊いくらですか。

英語の訳

  • What's the daily rate?
出典: Tatoeba文番号 190209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気楽にやりなさい。

英語の訳

  • Take it easy!
  • Take it easy.
  • Do it comfortably.
出典: Tatoeba文番号 183222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

記憶にまだ新しい。

英語の訳

  • It is still fresh in my memory.
出典: Tatoeba文番号 183090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空には雲一つ無い。

英語の訳

  • There isn't a single cloud in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179463
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鯨は哺乳類である。

英語の訳

  • A whale is a mammal.
  • Whales are mammals.
  • The whale is a mammal.
出典: Tatoeba文番号 176004
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の花は満開です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are in full bloom.
出典: Tatoeba文番号 169575
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜は今が満開です。

英語の訳

  • The cherry trees are in full blossom.
出典: Tatoeba文番号 169569
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

死にたいくらいだ。

英語の訳

  • I wish myself dead.
出典: Tatoeba文番号 168170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の新しい車、見た?

英語の訳

  • Have you seen my new car?
出典: Tatoeba文番号 163261
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑くてたまらない。

英語の訳

  • I'm baking!
  • I can't stand this heat.
  • It's unbearably hot.
出典: Tatoeba文番号 147456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝不足は体に悪い。

英語の訳

  • Want of sleep injures our health.
  • Lack of sleep is bad for the body.
  • Lack of sleep is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 145627
TatoebaCC BY 2.0 FR

村には娯楽がない。

英語の訳

  • There are not many amusements in the village.
出典: Tatoeba文番号 139247
TatoebaCC BY 2.0 FR

大木が嵐で倒れた。

英語の訳

  • A big tree has fallen in the storm.
出典: Tatoeba文番号 137247
TatoebaCC BY 2.0 FR

大木は風に折らる。

英語の訳

  • Tall trees catch much wind.
出典: Tatoeba文番号 137245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

知らせてください。

英語の訳

  • Please let me know.
出典: Tatoeba文番号 127098
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昼食はいらないよ。

英語の訳

  • I don't want lunch.
出典: Tatoeba文番号 126394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛くてたまらない。

英語の訳

  • I can't bear the pain.
出典: Tatoeba文番号 125692
TatoebaCC BY 2.0 FR

働くより仕方ない。

英語の訳

  • We have no alternative but to work.
出典: Tatoeba文番号 123799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命働く。

英語の訳

  • He is a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 109925