YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全15,365件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件46 / 615次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この橋は石で作られている。

英語の訳

  • This bridge is built of stone.
出典: Tatoeba文番号 222327
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は泳げるくらい深い。

英語の訳

  • This river is deep enough to swim in.
出典: Tatoeba文番号 220806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この腕時計はいくらですか。

英語の訳

  • How much is this watch?
  • How much does this watch cost?
出典: Tatoeba文番号 219116
TatoebaCC BY 2.0 FR

これの値段はいくらですか。

英語の訳

  • What is the price for this?
出典: Tatoeba文番号 218714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらく考えさせて下さい。

英語の訳

  • Let me think for a while.
  • Let me think about it for a while.
出典: Tatoeba文番号 216100
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこには花が幾らかあった。

英語の訳

  • There were some flowers there.
出典: Tatoeba文番号 213680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その靴の代金は払いました。

英語の訳

  • I paid for those shoes.
出典: Tatoeba文番号 213259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのツアーはいくらですか。

英語の訳

  • How much is the tour?
出典: Tatoeba文番号 212965
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は石で造られている。

英語の訳

  • The house is made of stone.
出典: Tatoeba文番号 212072
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は磁気の力で動く。

英語の訳

  • Magnetic force drives the mechanism.
出典: Tatoeba文番号 211539
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則は最近緩められた。

英語の訳

  • The rules were recently relaxed.
出典: Tatoeba文番号 211508
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は進められている。

英語の訳

  • The project is underway.
出典: Tatoeba文番号 211238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その計画は必ず成功するよ。

英語の訳

  • The plan is bound to succeed.
出典: Tatoeba文番号 211227
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

この少年は暗闇が恐いんだ。

英語の訳

  • The little boy is afraid of the dark.
出典: Tatoeba文番号 210239
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村の生活は苦しかった。

英語の訳

  • They were badly off in the village.
出典: Tatoeba文番号 208310
TatoebaCC BY 2.0 FR

その費用をお知らせ下さい。

英語の訳

  • Please advise me of the cost.
出典: Tatoeba文番号 207116
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機は突然墜落した。

英語の訳

  • The plane crashed suddenly.
出典: Tatoeba文番号 207100
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題よく考えてみたら。

英語の訳

  • Why not turn the matter over in your mind?
出典: Tatoeba文番号 206391
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから長い沈黙が続いた。

英語の訳

  • There followed a long silence.
出典: Tatoeba文番号 205915
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが彼本来の性格なのだ。

英語の訳

  • That is a characteristic inherent in him.
出典: Tatoeba文番号 205840
TatoebaCC BY 2.0 FR

それくらい僕も知っている。

英語の訳

  • I know that much myself.
出典: Tatoeba文番号 205827
TatoebaCC BY 2.0 FR

それの高さはいくらですか。

英語の訳

  • How high is it?
出典: Tatoeba文番号 205622
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼女の性格の表れだ。

英語の訳

  • It is an index of her character.
出典: Tatoeba文番号 204910
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまには気楽にしていいよ。

英語の訳

  • It's okay to take it easy sometimes.
出典: Tatoeba文番号 203288
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ため息が彼女の口から出た。

英語の訳

  • A sigh fell from her lips.
出典: Tatoeba文番号 203258