使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は来月16歳になります。
英語の訳
悪夢からさめたみたいだ。
英語の訳
暗くなる前に家に帰ろう。
英語の訳
稲妻は雷鳴より先にくる。
英語の訳
王国や小さな国が現れた。
英語の訳
何時の間にか暗くなった。
英語の訳
何日くらいで着きますか。
英語の訳
家の家族は五人からなる。
英語の訳
家族は全員車から降りた。
英語の訳
花はつぼみから発育する。
英語の訳
海賊は宝を地中に埋めた。
英語の訳
外は暗くなりかけている。
英語の訳
外国に行くなら船で行く。
英語の訳
各会員は会費を払うべし。
英語の訳
学者らしいところがある。
英語の訳
韓国料理は一般的に辛い。
英語の訳
気温はどのくらいですか。
英語の訳
急行の料金は幾らですか。
英語の訳
鏡を割らないでください。
英語の訳
極端に走ってはならない。
英語の訳
お金はいくらかあります。
英語の訳
金はいくらも持ってない。
英語の訳
空には幾つも星が見えた。
英語の訳
靴が痛くてとてもつらい。
英語の訳
君がいくのはまっぴらだ。
英語の訳