YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全15,365件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件28 / 615次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごゆっくりご覧ください。

英語の訳

  • Please feel free to take a look.
出典: Tatoeba文番号 8473502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

取り急ぎ連絡いたします。

英語の訳

  • I will contact you presently.
  • I will contact you shortly.
  • I will contact you soon.
出典: Tatoeba文番号 8424871
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今夜、外はほんとに暗い。

英語の訳

  • It's really dark outside tonight.
出典: Tatoeba文番号 8056883
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

この肉はすごく柔らかい。

英語の訳

  • This meat is really tender.
出典: Tatoeba文番号 7977647
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは来年戻ってきます。

英語の訳

  • We'll be back next year.
出典: Tatoeba文番号 7977634
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

誰かが僕らを見ていますか?

英語の訳

  • Is anybody watching us?
  • Is someone watching us?
出典: Tatoeba文番号 7977626
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはみんな行くべきだ。

英語の訳

  • All of us ought to go.
  • All of us should go.
出典: Tatoeba文番号 7899893
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は新しい眼鏡が必要だ。

英語の訳

  • I need new glasses.
  • I need to get a new pair of glasses.
出典: Tatoeba文番号 7841584
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

頭痛に効く薬を知らないか?

英語の訳

  • Do you know of any good medicine for a headache?
出典: Tatoeba文番号 7562263
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは死ぬかもしれない。

英語の訳

  • We could die.
出典: Tatoeba文番号 7492635
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はこの女性を知らない。

英語の訳

  • I do not know this lady.
  • I don't know this lady.
出典: Tatoeba文番号 7492606
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムと連絡を取りなさい。

英語の訳

  • Contact Tom.
出典: Tatoeba文番号 7490674
TatoebajiwajiwaCC BY 2.0 FR

このシャツはいくらですか?

英語の訳

  • How much is this shirt?
  • How much does this shirt cost?
出典: Tatoeba文番号 6962935
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

そのくらい誰でもできる。

英語の訳

  • Anyone can manage that.
出典: Tatoeba文番号 5748459
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは謝らなくていいよ。

英語の訳

  • You don't have to apologize, Tom.
  • You don't need to apologize, Tom.
出典: Tatoeba文番号 4842968
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

家まで送らせてください。

英語の訳

  • Please let me see you home.
出典: Tatoeba文番号 4562510
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼が行くなら、私も行く。

英語の訳

  • If he's going, I'm going too.
出典: Tatoeba文番号 4562280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女を困らせたくないよ。

英語の訳

  • I don't want to bother her.
出典: Tatoeba文番号 4216209
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

君が来るなら僕も行くよ。

英語の訳

  • If you come, I'll also go!
出典: Tatoeba文番号 4213293
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

暑くない? セーター脱いだら?

英語の訳

  • Aren't you hot? Why don't you take off your sweater?
  • Are you hot? Maybe you should take off your sweater.
出典: Tatoeba文番号 4153649
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

辛くないものが食べたい。

英語の訳

  • I want to eat something that's not spicy.
  • I want to eat something that's not hot and spicy.
出典: Tatoeba文番号 3635311
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

こちらにご注目ください。

英語の訳

  • Attention please!
出典: Tatoeba文番号 3598250
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが行くなら行かない。

英語の訳

  • I'm not going if Tom is.
  • If Tom goes, I won't.
  • If Tom goes, I won't go.
出典: Tatoeba文番号 3523995
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが行くなら私も行く。

英語の訳

  • If Tom goes, I will, too.
  • If Tom goes, I'll go, too.
  • I'll go if Tom goes.
出典: Tatoeba文番号 3523968
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月から届く光は弱々しい。

英語の訳

  • The light from the moon is weak.
出典: Tatoeba文番号 3468819