YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全15,350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件21 / 614次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分を腐らせたくない。

英語の訳

  • I don't want to let myself go bad.
出典: Tatoeba文番号 149731
TatoebaCC BY 2.0 FR

車に電話はないのかしら?

英語の訳

  • Don't you have a phone in your car?
出典: Tatoeba文番号 149074
TatoebaCC BY 2.0 FR

車はすばらしい発明だ。

英語の訳

  • The automobile is a wonderful invention.
出典: Tatoeba文番号 149012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手をよく洗いなさいよ。

英語の訳

  • Wash your hands well.
出典: Tatoeba文番号 148628
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

手数料はいくらですか。

英語の訳

  • How much is the commission?
  • How much is the handling charge?
出典: Tatoeba文番号 148530
TatoebaCC BY 2.0 FR

辛口がほしいのですが。

英語の訳

  • I want something dry.
出典: Tatoeba文番号 144723
TatoebaCC BY 2.0 FR

睡魔と空戦わなくちゃ。

英語の訳

  • You'd better fight off sleep.
出典: Tatoeba文番号 143617
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

成功への楽な道はない。

英語の訳

  • There is no simple road to success.
出典: Tatoeba文番号 143238
TatoebaCC BY 2.0 FR

千人くらいの人がいた。

英語の訳

  • There were toward a thousand people.
  • There were about 1,000 people.
  • There were about a thousand people.
出典: Tatoeba文番号 141433
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く帰ってらっしゃい。

英語の訳

  • Come home early.
出典: Tatoeba文番号 140561
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

走らないと遅れますよ。

英語の訳

  • Run, or else you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 140288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

憎い憎いは可愛いの裏。

英語の訳

  • Hatred is the other side of cuteness.
  • Those who are cute have a hateful backside.
  • If you're cute, you're hiding hatred.
出典: Tatoeba文番号 140231
TatoebaCC BY 2.0 FR

体中の筋肉が痛いです。

英語の訳

  • I have sore muscles all over my body.
出典: Tatoeba文番号 137964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

袋を裏返しにしなさい。

英語の訳

  • Turn your bag inside out.
出典: Tatoeba文番号 137889
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼寝て夜働く人もいる。

英語の訳

  • There are some people who sleep in the daytime and work at night.
出典: Tatoeba文番号 126368
TatoebaCC BY 2.0 FR

町中が暗くなっている。

英語の訳

  • Everywhere in town it's getting dark.
出典: Tatoeba文番号 126093
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が空高く飛んでいた。

英語の訳

  • A bird was flying high up in the sky.
出典: Tatoeba文番号 125828
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が空高く飛んでいる。

英語の訳

  • The birds are flying high in the sky.
出典: Tatoeba文番号 125827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電報でお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know by wire.
出典: Tatoeba文番号 124760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京では、桜が満開だ。

英語の訳

  • In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
出典: Tatoeba文番号 124274
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日曜日以外は毎日働く。

英語の訳

  • I work every day except Sunday.
  • I work every day but Sunday.
  • I work every day save Sundays.
出典: Tatoeba文番号 122120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入場料はいくらですか。

英語の訳

  • How much is the entrance fee?
  • How much is the admission?
出典: Tatoeba文番号 122062
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

年会費はいくらですか。

英語の訳

  • How much is the annual membership fee?
出典: Tatoeba文番号 121816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がしたおならは臭い。

英語の訳

  • The wind he gave off smells.
  • His fart smelled.
出典: Tatoeba文番号 120968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼と一緒だと気が楽だ。

英語の訳

  • I feel comfortable in his company.
出典: Tatoeba文番号 119218