使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私にやらせてください。
英語の訳
そのビールいくらだった?
英語の訳
もっと気楽に生きなよ。
英語の訳
トムは作り笑いをした。
英語の訳
トムは車を洗っている。
英語の訳
宿題を減らしてほしい。
英語の訳
トムと連絡が取れない。
英語の訳
家に帰らせてください。
英語の訳
ベッドから出たくない。
英語の訳
飛行機が山に墜落した。
英語の訳
僕の手は縛られている。
英語の訳
ほんとに求職は嫌いだ。
英語の訳
ここ10年で最悪の嵐だ。
英語の訳
彼は常に一生懸命働く。
英語の訳
息をこらえて!毒ガスだ。
英語の訳
来週一家族越してくる。
英語の訳
彼の生活は楽ではない。
英語の訳
審判の判定は覆らない。
英語の訳
ビールはいくらですか。
英語の訳
一人を選んでください。
英語の訳
ここにしばらくいます。
英語の訳
10年振りの最悪の嵐だ。
英語の訳
アンはいつ来るのかしら?
英語の訳
いかがお暮らしですか。
英語の訳
楽になさってください。
英語の訳