使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くらいならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
田舎には娯楽がない。
英語の訳
あの部屋の中は暗い。
英語の訳
いらぬ世話をやくな。
英語の訳
どちらも美しくない。
英語の訳
もう少し安くならない?
英語の訳
一列に並んで下さい。
英語の訳
雲が空を流れて行く。
英語の訳
喜怒哀楽を見せるな。
英語の訳
桜の花が満開である。
英語の訳
桜の花は今満開です。
英語の訳
私にやらせてくれない?
英語の訳
私は音楽を習います。
英語の訳
私は笑われたくない。
英語の訳
来年16歳になります。
英語の訳
消極的な男は嫌いだ。
英語の訳
深酒は体によくない。
英語の訳
誰も落第しなかった。
英語の訳
彼が働く必要はない。
英語の訳
彼は働く必要はない。
英語の訳
彼らは靴をはかない。
英語の訳
必ず定刻に来なさい。
英語の訳
必ず又の機会が来る。
英語の訳
約束を破らないでよ。
英語の訳
僕を来させられないよ。
英語の訳
借金で首が回らないかい?
英語の訳