YOMI読みの道

例文

くつくつを含む例文一覧

くつくつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全20,356件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くつくつ
前の25件53 / 815次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士は苦痛でうめいた。

英語の訳

  • The soldier groaned with pain.
出典: Tatoeba文番号 83598
TatoebaCC BY 2.0 FR

別のを買わせて下さい。

英語の訳

  • Let me buy you another one.
出典: Tatoeba文番号 83427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

別の物を見せて下さい。

英語の訳

  • Please show me another one.
  • Please show me another.
出典: Tatoeba文番号 83407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

別々に包んでください。

英語の訳

  • Could you wrap this separately, please?
出典: Tatoeba文番号 83394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は新しい服を作った。

英語の訳

  • Mother made a new piece of clothing.
  • My mother made some new clothes.
出典: Tatoeba文番号 82910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

放課後、手伝ってくれる?

英語の訳

  • Could you help us after school?
出典: Tatoeba文番号 82723
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は手伝うためにきた。

英語の訳

  • I've come here to help you.
出典: Tatoeba文番号 81862
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は特別気持ちがいい。

英語の訳

  • I feel good in a special way.
出典: Tatoeba文番号 81809
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼女の手を掴んだ。

英語の訳

  • I caught her by the hand.
出典: Tatoeba文番号 81774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕を子供扱いするなよ。

英語の訳

  • Don't treat me like a child.
  • Don't treat me like a kid.
  • Don't treat me the same way you would treat a child.
出典: Tatoeba文番号 81697
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧師は十字架を作った。

英語の訳

  • The priest made the sign of the cross.
出典: Tatoeba文番号 81679
TatoebaCC BY 2.0 FR

翻訳の質が良くなった。

英語の訳

  • The quality of translation has improved.
出典: Tatoeba文番号 81451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日もっと作れるから。

英語の訳

  • You can make more tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80366
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕闇が砂漠をつつんだ。

英語の訳

  • Dusk fell over the desert.
出典: Tatoeba文番号 79127
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食を作りましょうか。

英語の訳

  • Shall I cook dinner for you?
出典: Tatoeba文番号 79080
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来週詳しく説明します。

英語の訳

  • I'll explain in detail next week.
  • I'll explain it in detail next week.
出典: Tatoeba文番号 78623
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵は夏には腐りやすい。

英語の訳

  • Eggs tend to go bad in summer.
  • Eggs go bad quickly in the summer.
出典: Tatoeba文番号 78491
TatoebaShaddCC BY 2.0 FR

風がまだ強く吹きます。

英語の訳

  • The wind still blows hard.
  • The wind still blows strongly.
出典: Tatoeba文番号 74996
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは全くの真実です。

英語の訳

  • That's the absolute truth.
出典: Tatoeba文番号 5182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失礼なことはしたくない。

英語の訳

  • I don't want to be rude.
  • I don't want to be rude to him.
  • I don't want to be rude to her.
出典: Tatoeba文番号 13541766
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライオンは肉食動物です。

英語の訳

  • Lions are carnivores.
出典: Tatoeba文番号 13337131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは全部食べつくした。

英語の訳

  • Tom ate everything.
出典: Tatoeba文番号 12993316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

助けたら、手伝ってくれる?

英語の訳

  • If I help you, will you help me?
出典: Tatoeba文番号 12957089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音楽は、世界共通語です。

英語の訳

  • Music is a universal language.
出典: Tatoeba文番号 12700857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は、時間通りに着くの?

英語の訳

  • Will the train arrive on time?
出典: Tatoeba文番号 12696536