YOMI読みの道

例文

くつくつを含む例文一覧

くつくつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全20,356件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くつくつ
前の25件24 / 815次の25件
TatoebagritbergointCC BY 2.0 FR

靴は脱がなくていいよ!

英語の訳

  • You need not take off your shoes.
  • You don't need to take your shoes off.
出典: Tatoeba文番号 2378570
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕がついてるからね。

英語の訳

  • I will always be there for you.
出典: Tatoeba文番号 2263369
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは独占欲が強い。

英語の訳

  • Tom is possessive.
出典: Tatoeba文番号 2236840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も傷つけたくない。

英語の訳

  • I don't want to hurt anyone.
  • I don't want to hurt anybody.
出典: Tatoeba文番号 2075022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷たいのをください。

英語の訳

  • I'd like a chilled one.
  • Please give me something cold.
  • Please give me a cold one.
出典: Tatoeba文番号 2008023
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

説明させてください。

英語の訳

  • Let me explain.
出典: Tatoeba文番号 1882978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

能ある鷹は爪を隠す。

英語の訳

  • A smart falcon hides its talons.
  • He who knows the most often says the least.
出典: Tatoeba文番号 1801549
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

うん。ひどく疲れた。

英語の訳

  • Yeah. I'm super worn-out.
出典: Tatoeba文番号 1655997
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

839号室なんですけど。

英語の訳

  • This is Room 839.
出典: Tatoeba文番号 1642179
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

会長は結論を下した。

英語の訳

  • The company's president has come to a conclusion.
出典: Tatoeba文番号 1621929
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

六月は雨の日が多い。

英語の訳

  • We have many rainy days in June.
  • There are many rainy days in June.
  • June has many rainy days.
出典: Tatoeba文番号 1614587
Tatoebacc_nekoCC BY 2.0 FR

手伝ってくれますか。

英語の訳

  • Could you help?
出典: Tatoeba文番号 1531734
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

ついた後電話をくれ。

英語の訳

  • Call me once you've arrived.
出典: Tatoeba文番号 1490011
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕はこの靴を選んだ。

英語の訳

  • I chose these shoes.
出典: Tatoeba文番号 1325582
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は木の建物を造る。

英語の訳

  • I will construct a wooden building.
出典: Tatoeba文番号 1213060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日は夕食を作った。

英語の訳

  • I cooked supper last night.
出典: Tatoeba文番号 1184303
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は殺人を白状した。

英語の訳

  • He copped to the murder.
出典: Tatoeba文番号 1184088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

くつろいでください。

英語の訳

  • Make yourselves comfortable.
出典: Tatoeba文番号 1172753
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

着いてきてください。

英語の訳

  • Come along with me.
  • Come with me, please.
出典: Tatoeba文番号 1152183
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんちゅう重い机だよ!

英語の訳

  • What a heavy desk this is!
出典: Tatoeba文番号 1136056
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

夕食に何作ろうかな。

英語の訳

  • What shall I cook for dinner?
出典: Tatoeba文番号 992600
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

この靴は小さすぎる。

英語の訳

  • These shoes are too small.
出典: Tatoeba文番号 762116
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私は机の下に隠れた。

英語の訳

  • I hid under the desk.
出典: Tatoeba文番号 672322
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

リンゴはいくつですか?

英語の訳

  • How many apples are there?
出典: Tatoeba文番号 628612
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

鉄は役に立つ金属だ。

英語の訳

  • Iron is a useful metal.
出典: Tatoeba文番号 467323