YOMI読みの道

例文

くちゃくちゃを含む例文一覧

くちゃくちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃくちゃ
前の25件24 / 120次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シートベルトを着用して下さい。

英語の訳

  • Please fasten your seat belt.
出典: Tatoeba文番号 216594
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらく赤ちゃんを見ていてね。

英語の訳

  • Keep an eye on the baby for a while.
出典: Tatoeba文番号 216091
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバスは十分遅れで到着した。

英語の訳

  • The bus arrived ten minutes behind time.
  • The bus arrived ten minutes late.
  • The bus was ten minutes late.
出典: Tatoeba文番号 212732
TatoebaCC BY 2.0 FR

その客はだまされたと主張した。

英語の訳

  • The customer contended that she had been cheated.
出典: Tatoeba文番号 211463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その急行は午後六時三十分着だ。

英語の訳

  • The express arrives at 6:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 211448
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果を軽く見ちゃいけない。

英語の訳

  • You should not make little of the result.
出典: Tatoeba文番号 211112
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは修理しなくちゃだめだよ。

英語の訳

  • It needs to be repaired.
出典: Tatoeba文番号 205088
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

チューダー朝は1603年に崩壊した。

英語の訳

  • The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
出典: Tatoeba文番号 202950
TatoebaCC BY 2.0 FR

パイロットは完璧な着地をした。

英語の訳

  • The pilot made a perfect three-point landing.
出典: Tatoeba文番号 198322
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まず第一に名前を決めなくちゃ。

英語の訳

  • In the first place we have to decide on the name.
出典: Tatoeba文番号 195563
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうひと組の観光客が到着した。

英語の訳

  • Another lot of tourists arrived.
出典: Tatoeba文番号 194368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度おっしゃってください。

英語の訳

  • Please say it once more.
  • Could you please repeat what you just said?
  • How's that again?
出典: Tatoeba文番号 194335
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくりと着実なのが結局勝つ。

英語の訳

  • Slow and steady wins the race.
出典: Tatoeba文番号 192965
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候のため飛行機は延着した。

英語の訳

  • Due to bad weather, the plane was late.
  • The plane was late because of bad weather.
  • The plane was late due to bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191379
TatoebaCC BY 2.0 FR

海の植物は海底に付着して育つ。

英語の訳

  • Marine plants grow on the sea bed.
出典: Tatoeba文番号 185106
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客たちは試合に興奮していた。

英語の訳

  • The audience was excited at the game.
出典: Tatoeba文番号 183821
TatoebaCC BY 2.0 FR

近ごろ彼の父は車で会社に行く。

英語の訳

  • Nowadays his father goes to work by car.
出典: Tatoeba文番号 179857
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には早口でしゃべる癖がある。

英語の訳

  • You have a tendency to talk too fast.
出典: Tatoeba文番号 178657
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は節約の必要を強調した。

英語の訳

  • The speaker stressed the need for thrift.
出典: Tatoeba文番号 173305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日のレートは1ドル140円です。

英語の訳

  • Today's rate is 140 yen to the dollar.
出典: Tatoeba文番号 171975
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今夜は明日の準備をしなくちゃ。

英語の訳

  • Tonight I've got to get ready for tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 171083
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が億万長者であればよいのに。

英語の訳

  • I wish I were a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 167874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの客が下で待っています。

英語の訳

  • Our guest is waiting for us downstairs.
出典: Tatoeba文番号 167006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは100メートル競走をした。

英語の訳

  • We ran a hundred-meter dash.
出典: Tatoeba文番号 166711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは車で約百キロ走破した。

英語の訳

  • We covered some 100 miles in the car.
出典: Tatoeba文番号 165670