YOMI読みの道

例文

くちゃくちゃを含む例文一覧

くちゃくちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全2,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃくちゃ
前の25件20 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が最初に到着した人でした。

英語の訳

  • He was the first person to arrive.
出典: Tatoeba文番号 120346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の英語の知識は貧弱である。

英語の訳

  • His knowledge of English is poor.
出典: Tatoeba文番号 118108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこげ茶色の髪をしていた。

英語の訳

  • He had dark brown hair.
出典: Tatoeba文番号 113849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっとした学者である。

英語の訳

  • He is something of a scholar.
出典: Tatoeba文番号 111938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は億万長者と言われている。

英語の訳

  • It is said that he is a billionaire.
出典: Tatoeba文番号 109519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高校卒業直後に入社した。

英語の訳

  • He joined the company right after he got through high school.
出典: Tatoeba文番号 107282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最後に到着した人でした。

英語の訳

  • He was the last person to arrive.
出典: Tatoeba文番号 106952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が到着する前に死んだ。

英語の訳

  • He died previous to my arrival.
  • He died before I arrived.
出典: Tatoeba文番号 106382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の到着が待ち遠しい。

英語の訳

  • He is impatient for her arrival.
出典: Tatoeba文番号 100874
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は客に赤ちゃんを見せた。

英語の訳

  • She showed the visitor her baby.
出典: Tatoeba文番号 90547
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

被験者は無作為に抽出された。

英語の訳

  • The subjects for the experiment were chosen at random.
  • The people for the experiment were chosen at random.
出典: Tatoeba文番号 85830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は30分遅れて到着した。

英語の訳

  • The plane came in 30 minutes late.
出典: Tatoeba文番号 85677
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は午後七時着の予定だ。

英語の訳

  • The plane is due at 7 p.m.
出典: Tatoeba文番号 85650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は時間どおり到着した。

英語の訳

  • The plane arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 85639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は父の農場に着陸した。

英語の訳

  • The airplane landed on my father's farm.
  • The plane landed on my dad's farm.
出典: Tatoeba文番号 85611
TatoebaCC BY 2.0 FR

品物は良好な状態で到着した。

英語の訳

  • The goods arrived in good condition.
出典: Tatoeba文番号 85220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は電力会社に勤めています。

英語の訳

  • My father works for a power company.
出典: Tatoeba文番号 84408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勉強中に邪魔をしないでくれ。

英語の訳

  • Don't disturb me while I'm studying.
  • Don't distract me while I am studying.
  • Don't bother me while I'm studying.
出典: Tatoeba文番号 83287
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちの話の邪魔をするなよ。

英語の訳

  • Don't cut in while we're talking.
出典: Tatoeba文番号 82348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局はその茶色の建物です。

英語の訳

  • The post office is the brown building.
  • The post office is that brown building.
出典: Tatoeba文番号 79173
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は6時到着のはずだった。

英語の訳

  • The train was due at 6.
出典: Tatoeba文番号 77523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めちゃくちゃ物価が高い国です。

英語の訳

  • It's a very expensive country.
出典: Tatoeba文番号 13885231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5時ぐらいにご到着になります。

英語の訳

  • He will arrive there about five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 13864908
TatoebaHAGNiCC BY 2.0 FR

トムは金持ちじゃなく、貧乏だ。

英語の訳

  • Tom isn't rich. He is poor.
出典: Tatoeba文番号 13662165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はベルが鳴った後に到着した。

英語の訳

  • He arrived after the bell rang.
出典: Tatoeba文番号 13428768