YOMI読みの道

例文

くちゃいを含む例文一覧

くちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,194件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃい
前の25件9 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客が来たのでお茶を入れた。

英語の訳

  • A customer came and so tea was brewed.
出典: Tatoeba文番号 227325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お茶をお召し上がりください。

英語の訳

  • Have some tea, won't you?
  • Please have some tea.
出典: Tatoeba文番号 226860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お茶を一杯持って来て下さい。

英語の訳

  • Please bring a cup of tea to me.
  • Please bring me a cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 226847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お茶を一杯入れてくれないか。

英語の訳

  • How about making me a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 226846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお茶、熱くて飲めないよ。

英語の訳

  • The tea is so hot that I cannot drink it.
  • This tea is too hot to drink.
出典: Tatoeba文番号 223932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この寺院は780年に建てられた。

英語の訳

  • This temple dates back to 780.
出典: Tatoeba文番号 221630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに警察に連絡しなくちゃ。

英語の訳

  • We must contact the police at once.
出典: Tatoeba文番号 214899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

セールスマンは大抵口達者だ。

英語の訳

  • Salesmen are usually fast talkers.
出典: Tatoeba文番号 214056
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その池は直径100メートルある。

英語の訳

  • The pond is 100 meters in diameter.
出典: Tatoeba文番号 207849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タイヤに空気をいれなくちゃ。

英語の訳

  • I must put some air in the tire.
  • I need to put some air in the tire.
  • I need to put air in the tires.
出典: Tatoeba文番号 203881
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たばこは百害あって一利なし。

英語の訳

  • Smoking does much harm but no good.
出典: Tatoeba文番号 203412
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブは1着でゴールインした。

英語の訳

  • Bob reached the finish line first.
出典: Tatoeba文番号 196066
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの会社は賃金が低い。

英語の訳

  • Our company pays badly.
  • Our company doesn't pay well.
出典: Tatoeba文番号 191730
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の忠告に従うのが一番だ。

英語の訳

  • You had best follow the doctor's advice.
  • You'd best follow the doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 190868
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国では紅茶をたくさん飲む。

英語の訳

  • They drink a good deal of tea in England.
出典: Tatoeba文番号 189017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥さんはどこに行っちゃったの?

英語の訳

  • Where's your better half?
出典: Tatoeba文番号 188551
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は新しい事業に着手した。

英語の訳

  • We began on a new project.
出典: Tatoeba文番号 185756
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は6時到着の予定だった。

英語の訳

  • The train was due at six.
出典: Tatoeba文番号 183137
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車はまだ到着していません。

英語の訳

  • The train hasn't arrived yet.
出典: Tatoeba文番号 183131
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は医者の忠告に従うべきだ。

英語の訳

  • You should follow the doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 177466
TatoebaCC BY 2.0 FR

現実を直視しようじゃないか。

英語の訳

  • Let's face the facts!
出典: Tatoeba文番号 174862
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

行楽地は観光客でいっぱいだ。

英語の訳

  • Resort areas abound in tourists.
出典: Tatoeba文番号 173349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にお茶を少し注いで下さい。

英語の訳

  • Please pour me a little tea.
出典: Tatoeba文番号 164834
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私のおじいちゃんは大工です。

英語の訳

  • My grandfather is a carpenter.
出典: Tatoeba文番号 164274
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は自転車で会社に行く。

英語の訳

  • My father goes to work by bike.
出典: Tatoeba文番号 162820