YOMI読みの道

例文

くちゃいを含む例文一覧

くちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全2,194件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃい
前の25件27 / 88次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お友達がたくさんいらっしゃるんですね。

英語の訳

  • You have tons of friends.
出典: Tatoeba文番号 11178848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学に行っちゃったら、寂しくなるわね。

英語の訳

  • I'll miss you lots when you go to college.
出典: Tatoeba文番号 11138354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3時に駅に行かなくちゃいけないんだよ。

英語の訳

  • I must go to the station at three o'clock.
  • I have to go to the station at three o'clock.
出典: Tatoeba文番号 10910772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1989年11月にベルリンの壁は崩壊しました。

英語の訳

  • The Berlin Wall fell in November 1989.
出典: Tatoeba文番号 10796463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯のバッテリーがなくなっちゃったぁ。

英語の訳

  • My cellphone's battery is dead.
出典: Tatoeba文番号 10680401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは歩くまで、はいはいをします。

英語の訳

  • Babies crawl before they walk.
出典: Tatoeba文番号 10327124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日毎日、暑くて暑くてとけちゃいそう。

英語の訳

  • It's so hot every day that I could melt.
  • Every day, it's very hot and I feel like I'll melt.
出典: Tatoeba文番号 10191914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、おばあちゃんのことが大好きなんだ。

英語の訳

  • I love my grandma.
出典: Tatoeba文番号 10187692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨のせいで、車がダメになっちゃったの。

英語の訳

  • Because of heavy rain my car broke down.
出典: Tatoeba文番号 10089807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のおじいちゃん、歩くのが好きなんだ。

英語の訳

  • My grandfather likes to walk.
出典: Tatoeba文番号 9966071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこには俺が行かなくちゃいけないんだ。

英語の訳

  • I have to go there myself.
出典: Tatoeba文番号 9781663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太郎君とあゆみちゃんの提案に賛成です。

英語の訳

  • I agree with Taro and Ayumi's proposal.
出典: Tatoeba文番号 9667912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉ちゃんが僕のこと放っとかないんだよ。

英語の訳

  • My older sister won't leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 9510355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は宿題をやらなくちゃいけないんだよ。

英語の訳

  • I've got to do my homework now.
出典: Tatoeba文番号 9132007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黒じゃなくて、茶色の靴が欲しいんです。

英語の訳

  • I want brown shoes, not black ones.
出典: Tatoeba文番号 9124512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何がやりたいのか、ちゃんと教えてくれる?

英語の訳

  • Can you tell me exactly what you want to do?
出典: Tatoeba文番号 8883780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいお茶を飲むと、気分が楽になるよ。

英語の訳

  • You'll feel better after a hot cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 8847685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいお茶を飲むと、気分も良くなるさ。

英語の訳

  • You'll feel better after a hot cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 8847680
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

アウグスタ通りの337番地に住んでいます。

英語の訳

  • I live at 337 Augusta Street.
出典: Tatoeba文番号 5185669
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

海賊版のソフトを使っちゃダメだってば。

英語の訳

  • You really shouldn't use pirated software.
出典: Tatoeba文番号 3462151
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、これ試着したいんですけど。

英語の訳

  • Excuse me, I'd like to try this on.
出典: Tatoeba文番号 3456764
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

生きてる意味が分かんなくなっちゃった。

英語の訳

  • I don't know the meaning of life anymore.
出典: Tatoeba文番号 3309010
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私達がしなくちゃならないこと思い出せる?

英語の訳

  • Can you remember what we're supposed to do?
出典: Tatoeba文番号 2987889
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。

英語の訳

  • Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.
出典: Tatoeba文番号 2783302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。

英語の訳

  • He died a few days before his hundredth birthday.
出典: Tatoeba文番号 1206180