YOMI読みの道

例文

くちゃいを含む例文一覧

くちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,194件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃい
前の25件24 / 88次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの乗っていた電車に雷が直撃した。

英語の訳

  • The train that Tom was riding was hit by lightning.
  • Lightning struck the train Tom was riding on.
出典: Tatoeba文番号 2700227
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

メアリーは美しい茶色の目をしている。

英語の訳

  • Mary has beautiful brown eyes.
出典: Tatoeba文番号 2602592
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

フランス語を勉強しなくちゃいけない。

英語の訳

  • I have to learn French.
出典: Tatoeba文番号 2591973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。

英語の訳

  • It is close to seven o'clock. We have to go to school.
  • It's almost seven. We have to go to school.
出典: Tatoeba文番号 1979859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
出典: Tatoeba文番号 1319150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。

英語の訳

  • I did the washing while the baby was sleeping.
出典: Tatoeba文番号 1170968
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。

英語の訳

  • At this time, we should wipe out crime and collusion.
出典: Tatoeba文番号 636306
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きっと市民が愛着を感じる風景ですね。

英語の訳

  • It's surely a view the townsfolk are attached to.
出典: Tatoeba文番号 629262
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。

英語の訳

  • Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
出典: Tatoeba文番号 542943
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。

英語の訳

  • You should live staring reality right in the eye.
出典: Tatoeba文番号 398274
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

英語の訳

  • Few people live to be one hundred years old.
出典: Tatoeba文番号 236108
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは時間通りに会社に到着した。

英語の訳

  • Father got to his office on time.
出典: Tatoeba文番号 226717
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!

英語の訳

  • Cake? I'm suddenly hungry again.
出典: Tatoeba文番号 225329
TatoebaCC BY 2.0 FR

この流動体は接着剤の代用になります。

英語の訳

  • This fluid can be substituted for glue.
出典: Tatoeba文番号 219203
TatoebaCC BY 2.0 FR

スコットは極点に到着した最初の男だ。

英語の訳

  • Scott was the first man to reach the pole.
出典: Tatoeba文番号 214701
TatoebaCC BY 2.0 FR

その解説者は食糧危機を強調しすぎる。

英語の訳

  • The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
出典: Tatoeba文番号 211756
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学者の話は聴く価値が大いにある。

英語の訳

  • The speech of the scholar is well worth listening to.
出典: Tatoeba文番号 211655
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域では何百まんにんも餓死した。

英語の訳

  • Hundreds of people have starved to death in that district.
出典: Tatoeba文番号 207895
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。

英語の訳

  • One of the cats is black, the other is brown.
出典: Tatoeba文番号 207316
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機は申し分のない着陸をした。

英語の訳

  • The plane made a perfect landing.
出典: Tatoeba文番号 207105
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは会社に遅刻して上役に叱られた。

英語の訳

  • Tom was called down by his boss for coming late to work.
  • Tom was scolded by his boss getting to work late.
  • Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
出典: Tatoeba文番号 199974
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。

英語の訳

  • Hitler is one of the most notorious dictators.
出典: Tatoeba文番号 197484
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく新東京国際空港に着陸します。

英語の訳

  • In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
出典: Tatoeba文番号 195270
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者たちの努力も全てかいがなかった。

英語の訳

  • All the efforts of the doctors were to no avail.
出典: Tatoeba文番号 190916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者は彼に酒を控えるように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised him to keep away from drinking.
  • The doctor advised him to cut back on drinking.
  • The doctor advised him to cut down on drinking.
出典: Tatoeba文番号 190775