YOMI読みの道

例文

くたばるを含む例文一覧

くたばるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,385件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くたばる
前の25件7 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの車はこの車の3倍の大きさです。

英語の訳

  • Your car is three times as big as this one.
出典: Tatoeba文番号 233223
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたばかりでなく私もまちがっている。

英語の訳

  • Not only you but also I am in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 232767
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。

英語の訳

  • You can get in touch with him at his home tonight.
出典: Tatoeba文番号 232040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。

英語の訳

  • This medicine will decrease your pain.
出典: Tatoeba文番号 219246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。

英語の訳

  • They began to walk again after a while.
出典: Tatoeba文番号 216124
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくすると、子供たちは落ち着いた。

英語の訳

  • After a while, the children settled down.
出典: Tatoeba文番号 216113
TatoebaCC BY 2.0 FR

たばこを吸いすぎるのは健康によくない。

英語の訳

  • It is not good for the health to smoke too much.
出典: Tatoeba文番号 203399
TatoebaCC BY 2.0 FR

にんにくを用心して食べればためになる。

英語の訳

  • Eating garlic in moderation reaps benefits.
出典: Tatoeba文番号 198663
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。

英語の訳

  • Too much smoking tends to injure the voice.
出典: Tatoeba文番号 188740
TatoebaCC BY 2.0 FR

家のそばまで来て車のガソリンが切れた。

英語の訳

  • I was almost home when the car ran out of gas.
出典: Tatoeba文番号 187057
TatoebaCC BY 2.0 FR

休みを取れば、あなたは楽になるだろう。

英語の訳

  • It will do you good to have a holiday.
出典: Tatoeba文番号 182702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には訪れる場所がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many places to visit in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181799
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の立場にあったら、どうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
出典: Tatoeba文番号 178864
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。

英語の訳

  • Some are happy; others unhappy.
出典: Tatoeba文番号 173651
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。

英語の訳

  • As we go up higher, the air becomes cooler.
出典: Tatoeba文番号 173241
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

高く登れば登るほど、山は険しくなった。

英語の訳

  • The higher we climbed, the steeper became the mountain.
  • The higher we climbed, the steeper the mountain became.
出典: Tatoeba文番号 173234
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所は彼が無罪であると判決を下した。

英語の訳

  • The court adjudged him not guilty.
出典: Tatoeba文番号 170246
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

使いたければ私の車を使ってくれていい。

英語の訳

  • You can use my car, if you want to.
出典: Tatoeba文番号 169004
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。

英語の訳

  • Having walked for some time, we came to the lake.
出典: Tatoeba文番号 166491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは最悪の場合の覚悟はできている。

英語の訳

  • We are prepared for the worst.
  • We're prepared for the worst.
出典: Tatoeba文番号 165775
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。

英語の訳

  • My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 162625
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの番が来ると確信しているよ。

英語の訳

  • I firmly believe that your time will come.
出典: Tatoeba文番号 161648
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。

英語の訳

  • I often assist my sister to do her homework.
  • I often help my sister do her homework.
出典: Tatoeba文番号 160627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。

英語の訳

  • I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
出典: Tatoeba文番号 159175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼にたばこをやめるように忠告した。

英語の訳

  • I advised him to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 154229