使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くすぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
英語の訳
トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
英語の訳
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
英語の訳
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
英語の訳
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
英語の訳
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
英語の訳
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
英語の訳
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
英語の訳
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
英語の訳
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
英語の訳
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
英語の訳
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
英語の訳
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
英語の訳
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
英語の訳
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
英語の訳
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
英語の訳
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
英語の訳
僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
英語の訳
トムは、接客が悪かったためすぐにクビになった。
英語の訳
曇ってきたぞ。もうすぐ雨が降るかもしれないな。
英語の訳
時刻表にはもうすぐ電車が着くって書いてあるよ。
英語の訳
すぐに戻ってくるのなら、外に出てもいいですよ。
英語の訳
彼は食事を済ませるとすぐに仕事に向かいました。
英語の訳
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
英語の訳
彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
英語の訳